Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons convenu que nous allions augmenter » (Français → Néerlandais) :

Déjà dans les négociations sur la procédure budgétaire 2010, nous avons convenu que nous allions utiliser de préférence la réserve à la rubrique 5 pour financer les coûts découlant du traité de Lisbonne.

Al tijdens het debat over de begroting 2010 zijn we het erover eens geworden dat we de reserve in rubriek 5 bij voorkeur willen gebruiken om de kosten die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon te financieren.


C'est ce qui explique aussi, d'ailleurs, que cette année-ci nous allons faire un effort particulier pour la Grèce: j'étais la semaine dernière à Athènes et, avec le gouvernement grec, nous avons convenu que nous allions augmenter sensiblement le volume de nos prêts en Grèce, comme marque de soutien et de contribution à l'effort général de redressement de l'économie grecque.

Daarom ook spannen we ons dit jaar bijzonder in voor Griekenland. Ik was vorige week in Athene en we zijn met de Griekse regering overeengekomen dat we de omvang van onze leningen in Griekenland aanzienlijk zullen vergroten, als teken van steun en medewerking aan de algemene inspanning om de Griekse economie te herstellen.


Il est tout à fait logique pour nous de ne pas vouloir dune augmentation de 6 %, par exemple, mais en même temps, ce n’est pas particulièrement cohérent pour nous de réduire le budget de la recherche, du développement et de l’innovation alors que, pas plus tard qu’au printemps dernier, nous avons convenu, ensemble, ...[+++]

Het is volkomen logisch dat we bijvoorbeeld geen stijging met zes procent willen, maar tezelfdertijd is het niet zeer consequent om te snoeien in onderzoek en ontwikkeling en in innovatie wanneer we het dit voorjaar nog eens zijn geworden over de EU 2020-strategie waarin die gebieden centraal staan.


Nous avons convenu avec l’Ukraine que nous allions organiser des cycles de négociations toutes les 8 semaines dans la mesure du possible.

We hebben met Oekraïne afgesproken om, indien mogelijk, elke acht weken een onderhandelingsronde te houden.


À la suite des discussions en commission de l’agriculture et du développement rural, nous avons convenu qu’une augmentation des quotas de lait était nécessaire pour les États membres, à compter du 1 avril 2008.

Aansluitend op de discussie in de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling zijn we het met elkaar eens geworden dat de lidstaten vanaf 1 april 2008 al extra melkquota moeten krijgen.


Nous avons pu croire un instant que, dans le microcosme belge, il allait être possible de distinguer clairement ce qu'il était convenu d'appeler le contrôle macroprudentiel et le contrôle microprudentiel, mieux : que nous allions pouvoir confier à deux institutions distinctes ces tâches différentes et qu'en cas de problème, il devrait être possible de mettre en place un organe de concertation, en réalité un mini-parlement économique (moitié CBF ...[+++]

We hebben geloofd dat het in de Belgische microkosmos mogelijk zou zijn de macro- en de microprudentiële controle duidelijk te scheiden. Beter nog, dat wij die twee opdrachten aan twee verschillende instellingen zouden kunnen toevertrouwen en dat bij problemen een overlegorgaan, een economisch miniparlement (half CBFA, half Nationale Bank van België), noodzakelijke en dringende beslissingen zou kunnen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons convenu que nous allions augmenter ->

Date index: 2023-01-25
w