Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons donc également déposé » (Français → Néerlandais) :

Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

Wij weten echter ook dat de aanpassingskosten in bepaalde gebieden of sectoren soms hoog kunnen oplopen. Wij hebben dan ook een passend nationaal en Europees sociaal en arbeidsmarktbeleid nodig om de werknemers en het bedrijfsleven bij die aanpassing te helpen.


Le ministre peut donc également déposer son projet de loi comme un amendement à une proposition de loi sur le même thème qui doit encore être déposée au Sénat.

De minister kan zijn wetsontwerp dus indienen als een amendement op een wetsvoorstel met hetzelfde onderwerp dat nog in de Senaat moet worden ingediend.


De concert avec plusieurs partenaires, nous avons donc élaboré une politique d'emploi pragmatique et responsable sur le plan social, afin d'être à la hauteur de notre ambition en matière d'intégration sociale».

Daarom hebben wij, samen met een aantal partners, een pragmatisch en maatschappelijk verantwoord werkgelegenheidsbeleid ontwikkeld ter verwezenlijking van deze doelstelling van sociale integratie”.


Nous continuerons également à soutenir d'autres pays, comme nous l'avons fait avec le nettoyage du Gange en Inde.

We blijven ook steun verlenen aan anderen, zoals we eerder hebben gedaan met de sanering van de Ganges in India.


Le temps est donc venu de réfléchir à cette évolution et au cadre d'action dont nous avons besoin pour 2030.

Daarom is nu de tijd gekomen om ons te bezinnen over deze ontwikkelingen en over het beleidskader waarover we tegen 2030 willen kunnen beschikken.


J'appelle donc chacun des 27 dirigeants en route vers Bratislava à réfléchir à trois raisons pour lesquelles nous avons besoin de l'Union européenne.

Daarom vraag ik de 27 leiders een voor een om in de aanloop naar Bratislava na te denken over drie redenen waarom we de Europese Unie nodig hebben.


Nous avons quasiment rayé cette possibilité de notre mémoire et nous avons donc perdu le réflexe de déposer une motion pure et simple après chaque demande d'explications.

We zijn die mogelijkheid bijna vergeten en hebben dan ook de reflex niet meer om na elke vraag om uitleg een gewone motie in te dienen.


Puisque nous avons participé en commission à la mise en forme de cette proposition de résolution et que nous l'avons approuvée, nous l'approuverons donc également en séance plénière.

Aangezien we dit voorstel van resolutie in de commissie mee vorm hebben gegeven en goedgekeurd, zullen we er ook in de plenaire vergadering onze goedkeuring aan hechten.


Nous avons donc limité la discussion à des éléments de technique juridique et avons déposé des amendements en ce sens.

Onze fundamentele opmerkingen op voorliggend wetsontwerp hebben we dan ook beperkt tot technisch-juridische elementen en we hebben daarover concrete amendementen ingediend.


Nous avons donc, nous aussi, dès l'origine, déposé une proposition de loi en la matière.

Wij hebben dan ook zelf een wetsvoorstel hierover ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons donc également déposé ->

Date index: 2023-09-14
w