Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons pris conscience » (Français → Néerlandais) :

Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.

Onze overeenkomsten met Midden-Amerika en het Cariforum ondersteunen het proces van regionale integratie. Wij hebben echter ingezien dat wij onze werkwijze moeten aanpassen wanneer de politieke wil en regionale capaciteit niet sterk genoeg zijn.


Au cours d'une récente rencontre avec quelques personnes actives dans le secteur des entreprises de travail adapté, nous avons pris conscience des nombreuses possibilités qu'offrent ces sociétés en matière de reprise progressive du travail pour des personnes bénéficiant d'un régime d'indemnités de maladie ou d'invalidité.

Uit een gesprek dat wij recent hadden met enkele mensen die actief zijn in de sector van de beschutte werkplaatsen leerden wij dat er bij hen ook heel wat mogelijkheden zijn voor mensen die progressief kunnen tewerkgesteld worden vanuit de ziekte- of invaliditeitsuitkering.


Fidèles à l'engagement que nous avons pris en juillet, nous avons achevé les discussions avant la fin de l'année.

In overeenstemming met de verbintenis die in juli is aangegaan, hebben wij de besprekingen vóór het einde van het jaar afgerond.


Grâce aux propositions que nous présentons ce jour, nous nous attaquons aux limites auxquelles se heurte actuellement la fourniture d'information par nos systèmes et honorons l'engagement que nous avons pris de mettre des systèmes robustes et intelligents au service des frontières et de la sécurité».

Met de voorstellen van vandaag pakken wij de beperkingen aan van de wijze waarop onze systemen informatie verschaffen en doen wij onze toezegging gestand om voor sterke en slimme systemen voor grenzen en veiligheid te zorgen”.


L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.

Wij zijn ambitieus wat betreft de strijd tegen de klimaatverandering. Op dat terrein zullen de resultaten zelfs nog beter zijn, wanneer we samen blijven in de geest van onze gemeenschappelijke verbintenissen uit hoofde van de overeenkomst van Parijs.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terro ...[+++]

Daarom heeft mijn Commissie vanaf dag één prioriteit gegeven aan veiligheid – wij hebben terrorisme en strijden in het buitenland in de hele EU strafbaar gesteld, we zijn hard opgetreden tegen vuurwapengebruik en financiering van terreur, we hebben samengewerkt met internetbedrijven om terroristische propaganda van het web te verwijderen en we hebben de strijd aangebonden met radicalisering in Europese scholen en gevangenissen.


Nous avons pris en considération les expériences internationales pour construire le modèle qui est préconisé dans le "Guide vers de meilleurs soins en santé mentale par la réalisation de circuits et de réseaux de soins".

Om het model dat wordt aanbevolen in de "Gids tot betere geestelijke gezondheidszorg door het opzetten van zorgcircuits en -netwerken" op te bouwen, hebben we rekening gehouden met internationale ervaringen en experimenten.


Nous avons pris connaissance avec intérêt de la communication de la Commission visant à mettre en place un nouveau partenariat avec les pays tiers en matière de migration.

We hebben met belangstelling kennis genomen van de mededeling van de Commissie over de oprichting van een nieuw migratiepartnerschap met derde landen.


Nous avons pris contact avec les défenseurs des victimes de l'escroquerie Cubex qui nous confirment que la grande majorité de ceux-ci a investi des montants très inférieurs à 250.000 euros.

We hebben contact opgenomen met de verdedigers van de slachtoffers in de Cubexfraudezaak, die ons bevestigen dat de meeste slachtoffers bedragen hebben belegd die ver onder die 250.000 euro liggen.


Comme je viens de le préciser, nous avons pris l'engagement de nous en tenir à la ligne budgétaire de ma devancière, la ministre Milquet.

Zoals ik juist zei, hebben we het engagement genomen om de budgettaire lijn van mijn voorganger, minister Milquet, aan te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons pris conscience ->

Date index: 2022-04-10
w