Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons récemment mené " (Frans → Nederlands) :

Pour répondre à la question de M. Lahssaini sur l'application de la loi et les notes stratégiques, nous avons récemment mené, dans un contexte particulier, une évaluation sur les notes stratégiques.

Als antwoord op de vraag van de heer Lahssaini over de uitvoering van de wet en de strategienota's, kan ik meedelen dat we onlangs in een bijzondere situatie de strategienota's hebben geëvalueerd.


Nous avons récemment appris qu'un nouvel avantage extralégal aurait été créé: le ResQ.

Onlangs vernamen wij dat er een nieuw extralegaal voordeel in het leven zou geroepen zijn, met name ResQ.


Nous avons récemment appris que les voyageurs ferroviaires devront encore attendre deux bonnes années de plus une alternative convenable au Fyra supprimé qui effectuait la liaison Bruxelles-Amsterdam.

Recent raakte bekend dat de treinreizigers nog zeker twee jaar langer zullen moeten wachten op een fatsoenlijk alternatief voor de afgevoerde Fyra die tussen Brussel en Amsterdam reed.


Cette proposition ne figure cependant pas dans votre note de politique générale que nous avons récemment discutée en commission.

In uw beleidsnota die we onlangs in de commissie bespraken wordt dit voorstel echter niet vermeld.


Nous avons récemment appris que la CSC souhaite placer 103 travailleurs de plus de 55 ans en RCC (régime de chômage avec complément d'entreprise) et prévoit un emploi de fin de carrière pour 123 autres travailleurs.

Recentelijk bereikte ons het bericht dat het ACV 103 55-plussers op SWT (stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag) wil sturen en voor nog eens 123 werknemers een landingsbaan voorziet.


1. À ma connaissance, aucune étude n'a été récemment menée spécifiquement sur les mutilations génitales masculines, contrairement aux mutilations génitales féminines, pour lesquelles nous disposons d'informations tant qualitatives que quantitatives.

1. Bij mijn weten werd de laatste tijd geen enkele specifieke studie uitgevoerd naar genitale verminking bij mannen.


Combien de dizaines de pétitions, de motions avons-nous signées, combien de manifestations, d'actions avons-nous menées pour soutenir cette exigence !

Hoeveel tientallen petities, moties, manifestaties, acties hebben wij ondertussen al niet gehad om die eis te beklemtonen?


Nous demandons, y compris dans la résolution relative à la protection des mineurs étrangers non accompagnés que nous avons récemment adoptée au Sénat, que toutes les décisions soient motivées.

Ook in de resolutie over de positie van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die wij onlangs in de Senaat hebben goedgekeurd, vragen wij dat alle beslissingen worden gemotiveerd.


Nous tombons dans un débat pour ou contre la publicité pour le tabac, un débat que nous avons déjà mené de 1997 à 1999, alors qu'il ne s'agit pas de cela.

Ik stel vast dat we vervallen in de discussie voor of tegen tabaksreclame, een debat dat al werd gevoerd van 1997 tot 1999, terwijl het daarover niet gaat.


Après les multiples débats que nous avons déjà menés sur le sujet, nous savons tous pertinemment bien que la ministre entend surtout être ministre de la Migration économique et en dernier lieu, ou de préférence pas du tout, ministre de la politique migratoire et d'asile.

Na de vele debatten die we over het asielbeleid hebben gevoerd, weten we allemaal dat de minister in de eerste plaats minister van Economische migratie wil zijn, en slechts in laatste instantie, of liever helemaal niet, minister van Migratie- en Asielbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons récemment mené ->

Date index: 2022-03-25
w