Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous connaissons pourtant » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, la mobilisation nécessaire pour faire face à la situation telle que nous la connaissons depuis les attentats de Paris exige que le nombre de magistrats du parquet fédéral soit largement augmenté.

Om de situatie zoals we die sinds de aanslagen van Parijs kennen, de baas te kunnen, moet het aantal magistraten bij het federaal parket fors worden opgetrokken.


L'importance de la formation continue des travailleurs est pourtant évidente, surtout dans un contexte profond de crises (économique, sociale et environnementale) que nous connaissons.

Het belang van permanente opleiding voor de werknemers ligt nochtans voor de hand, vooral tegen de ons bekende achtergrond van diepe crisissen (op economisch, sociaal en ecologisch vlak).


Pourtant, il y a trente ans, M Margaret Thatcher était élue Premier ministre britannique et se trouvait confrontée à des problèmes d’origine socialiste similaires à ceux que nous connaissons aujourd’hui: des dettes paralysantes, un taux de chômage croissant et des troubles sociaux.

Hoe dan ook, vandaag dertig jaar geleden werd mevrouw Margaret Thatcher verkozen als Britse premier en werd ze geconfronteerd met gelijkaardige, door het socialisme veroorzaakte problemen als waar wij vandaag de dag mee geconfronteerd worden: verlammende schulden, stijgende werkloosheid en publieke onrust.


Pourtant, voilà où nous en sommes aujourd’hui, et nous connaissons les conséquences de l’échec du système en place, non seulement les pertes financières – bien que cet aspect soit extrêmement important pour l’Union européenne, le ministre des finances irlandais et les contribuables –, mais également la perte de confiance de la part des consommateurs et les dommages occasionnés de manière générale au secteur irlandais de la production alimentaire en perte de marchés.

We bevinden ons nu echter in de huidige situatie en we kennen de gevolgen van het falen van het systeem, niet alleen de financiële gevolgen – alhoewel die heel belangrijk zijn voor de Europese Unie en voor de Ierse minister van Financiën en de belastingbetalers – maar ook het verlies aan vertrouwen onder consumenten, en de schade die in het algemeen in marktopzicht aan de Ierse voedselproducerende sector wordt berokkend.


Pourtant, nous ne connaissons toujours pas la date du début des négociations d’adhésion.

Desondanks weten we ook nu nog niet wanneer een begin kan worden gemaakt met de toetredingsonderhandelingen.


Nous savons pourtant bien que c’était l’Union elle-même, héritière des valeurs humanistes et culturelles que nous connaissons et forte de sa puissance économique et de sa dimension démographique, qui était attendue pour jouer un rôle d’interposition d’abord, de médiation ensuite.

Wij weten nochtans maar al te goed dat de ogen gericht waren op de Unie zelf. Als erfgenaam van de ons bekende humanistische en culturele waarden en gesterkt door haar economische kracht en demografische dimensie verwachtte men van haar dat zij in eerste instantie ingreep en later bemiddelde.


Pourtant, depuis un an, nous connaissons les conséquences du désespoir des peuples face à l’avenir de l’Europe.

Een jaar geleden hebben we gezien hoe weinig vertrouwen de burgers hebben in de toekomst van Europa.


Nous connaissons pourtant tous l'exemple des femmes sahraouies dans des camps de réfugiés en territoire algérien.

We kennen nochtans allemaal het voorbeeld van de Saharawi-vrouw in de vluchtelingenkampen op Algerijns grondgebied.


Dire que nous le faisons en concertation avec les partenaires européens, cela veut également dire en concertation avec l'Union européenne dont nous connaissons pourtant la position.

In overleg met de Europese partners betekent ook in overleg met de Europese Unie, waarvan het standpunt bekend is.


C'est une grande désillusion pour moi de constater que dans la dernière déclaration gouvernementale de la législature, rien ne figure sur l'augmentation de la pauvreté que nous connaissons pourtant dans ce pays.

Het is voor mij een grote desillusie dat in de laatste regeringsverklaring van de legislatuur niets wordt gezegd over de toenemende armoede die we ook in dit land kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissons pourtant ->

Date index: 2022-08-29
w