Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous craignons donc " (Frans → Nederlands) :

Nous craignons donc une situation sociale et politique plus dramatique encore que pendant «les émeutes de la faim» de 2008.

Daarom zijn wij bang voor een nog dramatischer sociale en politieke situatie dan tijdens 'de hongeropstanden' van 2008.


Une fois que nous aurons tiré des leçons de notre expérience à ce jour, ne craignons donc pas de moderniser ou d’améliorer les mécanismes existants.

Laten we dus niet bang zijn om, na de correcte evaluatie van de ervaringen tot op heden, verder te gaan en de bestaande mechanismen te moderniseren of te verbeteren.


C’est pourquoi nous craignons - et nous pensons que nous faisons bien de craindre - que les mesures que la présente résolution recommande, ainsi que les initiatives de la Commission, vues sous cet angle, ne s’éloignent de facto et de manière plus permanente de l’excellent processus de réforme devant mener à une agriculture efficace, dont la commissaire s’est chargée, et nous estimons donc que nous devons rejeter cette résolution.

Daarom vrezen wij, en volgens ons met recht, dat de initiatieven die in deze resolutie worden aanbevolen, en in dit licht ook de initiatieven van de Commissie, in feite zullen leiden tot een meer permanente verwijdering weg van het uitstekende hervormingsproces in de richting van een effectieve landbouwsector, waarvoor de commissaris zich heeft ingespannen, en derhalve zijn wij genoodzaakt deze resolutie af te wijzen.


Nous nous abstiendrons donc parce que nous craignons que ce texte permette, au delà de la légitime répression des crimes, l'extension à toute l'Union des lois liberticides qui nuisent tant à la vie démocratique de nos pays.

Daarom onthouden we ons van stemming, omdat we geloven dat deze tekst niet alleen gebruikt zal worden voor het terugdringen van de misdaad (wat volkomen legitiem is), maar ook voor het uitvaardigen van wetten in de gehele Unie met de bedoeling om onze vrijheid te vernietigen – het soort wetten dus, die de democratie in onze landen al zoveel schade hebben toegebracht.


Nous avons donc décidé de nous abstenir sur ce rapport, dans la mesure où nous craignons que la longue liste d’exigences qu’il comprend ne soit utilisée politiquement par les opposants à l’adhésion de la Turquie à l’UE.

We hebben besloten om ons inzake dit verslag van stemming te onthouden omdat we vrezen dat de lange lijst met eisen in het verslag politiek gebruikt gaat worden door de tegenstanders van het EU-lidmaatschap van Turkije.


Nous craignons donc que ce concept s'applique aussi à des personnes démentes pouvant ou non ressentir une douleur physique. Nous estimons que les conditions fondamentales énoncées à l'article 3 doivent aussi figurer à l'article 4.

Wij zijn van oordeel dat de grondvoorwaarden van artikel 3 ook in artikel 4 moeten worden opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : nous craignons donc     fois que nous     craignons     craignons donc     c’est pourquoi nous     pourquoi nous craignons     nous estimons donc     nous nous     nous craignons     nous abstiendrons donc     nous     nous avons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous craignons donc ->

Date index: 2025-01-15
w