Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous croyons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Au Parlement européen, nous croyons aujourd’hui que les conditions préalables existent pour surmonter bon nombre des impasses qui ont existé – peu importe qu’elles aient été justifiées ou non.

Wij in het Europees Parlement denken nu dat de allereerste voorwaarden zijn vervuld om een groot aantal van de impasses die er waren, te doorbreken – of deze al dan niet gerechtvaardigd waren, wil ik hier in het midden laten.


– (EN) Madame la Présidente, nous, Européens, sommes particulièrement émus par la situation des droits de l’homme en Iran, non seulement parce que nous considérons que l’UE est une communauté de valeurs et parce que nous croyons en un monde sans peine de mort, mais aussi parce que nous savons parfaitement, aujourd’hui, que derrière les chiffres se trouvent des individus.

Madam President, as Europeans, we are particularly moved by the human rights situation in Iran, not only because we consider the EU to be a community of values and believe in a world without the death penalty, but also because today we are all too aware of the individuals behind the numbers.


Si vous représentez un groupe aujourd’hui assez nombreux de citoyens ayant un avis assez différent sur l’avenir de l’Europe, cela nous met en garde contre quelque chose, cela nous informe de quelque chose et nous, ou moi-même, qui croyons en un avenir européen et en l’intégration européenne, nous en apprenons bien plus sur les Européens, parce que vous soulevez toutes sortes d’objections À ce sujet, soyez certain que le débat ira j ...[+++]

Het feit dat u hier vandaag relatief grote groepen burgers vertegenwoordigt die een enigszins andere kijk hebben op de toekomst van Europa, is niet alleen een waarschuwing, maar ook een duidelijke boodschap aan ons adres. Wij, of liever ik, een overtuigd voorstander van een Europese toekomst en van Europese integratie, kom veel meer te weten over de Europeanen dankzij de bezwaren die u op tal van gebieden oppert.


Comme l’ont dit à juste titre plusieurs orateurs, la question n’est pas de savoir si l’Europe doit changer ou si nous croyons en l’Europe, mais comment l’Europe doit changer et en quelle Europe nous croyons aujourd’hui.

Zoals een aantal sprekers in dit debat ook terecht heeft aangegeven, draait het niet om de vraag of Europa zou moeten veranderen of om de vraag of wij in Europa geloven, maar gaat het erom hoe Europa zou moeten veranderen en in welk soort Europa wij tegenwoordig vertrouwen hebben.


Nous parlons aujourd'hui du fonctionnement d'un instrument politique que nous avons entre-temps remplacé, avec l'Agenda 2000, par un programme nouveau et - nous le croyons - meilleur.

Wij bespreken vandaag het functioneren van een politiek instrument dat wij via Agenda 2000 inmiddels hebben vervangen door een nieuw - en naar onze mening beter - instrument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous croyons aujourd ->

Date index: 2022-09-28
w