Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous demandons quels » (Français → Néerlandais) :

Face au silence de l'ainsi-dite « communauté internationale », aux pogroms anti-arméniens, aux assauts des armées de l'Azerbaijan, la République du Nagorno-Karabagh affirme maintenant son indépendance et sa spécificité tout en organisant régulièrement des élections libres dont nous nous demandons de quel droit, de l'étranger, quiconque pourrait nier la valeur !

Omwille van het stilzwijgen van de zogenaamde internationale gemeenschap over de anti-Armeense pogroms en de aanvallen van het Azerbeidzjaanse leger, roept de Republiek Nagorno-Karabach nu zijn onafhankelijkheid uit. Er zijn geregeld vrije verkiezingen en we vragen ons af met welk recht het buitenland de geldigheid daarvan kan betwisten.


6. Maintenant que toute une série de groupes d'étude et de partis politiques se penchent sur un nouveau concept d'organisation policière, nous leur demandons de vérifier quels concepts supportent de la manière la plus efficace et de la manière la plus positive le meilleur rapport qualité-prix.

6. Nu vandaag heel wat studiekringen en politieke partijen zich buigen over een nieuw politieorganisatieconcept vragen we hen na te gaan welk concept op de meest efficiënte manier en op de meest positieve wijze de prijs/kwaliteit- verhouding doorstaat.


C’est pourquoi nous demandons au Conseil, s’il n’est pas d’accord avec cette augmentation budgétaire, de nous dire quels objectifs il ne veut pas atteindre.

Daarom verzoeken we de Raad, als die het niet eens is met een verhoging van de begroting, ons te zeggen welke doelstellingen hij niet wil nakomen.


Lorsque nous envisageons l’avenir de l’Europe, nous nous demandons quel défi se pose à nous.

Voorzitter, als we nadenken over de toekomst van Europa, dan gaat het om de vraag over welke uitdaging we het eigenlijk hebben.


De plus, parmi toutes les initiatives concrètes que vous présentez, il y en a certaines pour lesquelles nous nous demandons quels sont les motifs de votre satisfaction.

Bovendien zijn er onder alle lovenswaardige initiatieven die u voorstelt enkele waarvan we ons afvragen wat u nu precies voor redenen heeft om tevreden te zijn.


De plus, parmi toutes les initiatives concrètes que vous présentez, il y en a certaines pour lesquelles nous nous demandons quels sont les motifs de votre satisfaction.

Bovendien zijn er onder alle lovenswaardige initiatieven die u voorstelt enkele waarvan we ons afvragen wat u nu precies voor redenen heeft om tevreden te zijn.


Face au silence de l'ainsi-dite « communauté internationale », aux pogroms anti-arméniens, aux assauts des armées de l'Azerbaijan, la République du Nagorno-Karabagh affirme maintenant son indépendance et sa spécificité tout en organisant régulièrement des élections libres dont nous nous demandons de quel droit, de l'étranger, quiconque pourrait nier la valeur !

Omwille van het stilzwijgen van de zogenaamde internationale gemeenschap over de anti-Armeense pogroms en de aanvallen van het Azerbeidzjaanse leger, roept de Republiek Nagorno-Karabach nu zijn onafhankelijkheid uit. Er zijn geregeld vrije verkiezingen en we vragen ons af met welk recht het buitenland de geldigheid daarvan kan betwisten.


C'est pourquoi nous demandons un catalogue des compétences qui établisse clairement quels sont les droits de la Communauté et quels droits sont maintenus chez les États membres.

Daarom ook vragen wij een lijst van bevoegdheden waarin duidelijk wordt omschreven wat de rechten van de Gemeenschap zijn en welke rechten de lidstaten behouden.


Nous demandons donc au gouvernement qu'il s'engage à ce que la Belgique apporte son soutien à la demande palestinienne dès le mois de septembre et ce, quel que soit le vote que pourraient émettre certains États membres.

Wij vragen de regering dus dat ze zich engageert dat België zijn steun verleent aan de Palestijnse vraag vanaf september, wat ook de stem mag zijn die sommige lidstaten kunnen uitbrengen.


Tout comme le consortium des universités, nous demandons de pouvoir disposer d'une impression papier si un nouveau système de vote électronique est instauré, de sorte que chaque électeur puisse voir pour quel candidat il a voté.

Net als het consortium van universiteiten stellen ook wij voor om bij een nieuw elektronisch stemsysteem te beschikken over een papieren afdruk zodat elke kiezer kan zien hoe en op welke kandidaat hij heeft gestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandons quels ->

Date index: 2022-06-14
w