Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions faire » (Français → Néerlandais) :

Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «J’ai dit, dès le tout début de mon mandat, que nous devions faciliter la mobilité de la main-d’œuvre, mais qu’il fallait le faire de façon équitable.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.


Si nous devions faire face à une majorité structurelle, nous n’aimerions pas avoir à invoquer l’article 53 ou l’article 168 du règlement, c'est-à-dire le renvoi en commission, parce que nous pensons nous aussi que nous avons besoin d’Europol dès à présent et que son expansion ne devrait pas être retardée.

Ondanks een structurele meerderheid willen wij niet gebruikmaken van artikel 53 of artikel 168 van het Reglement, namelijk de terugverwijzing naar de commissie, omdat ook wij geloven dat we Europol nu nodig hebben en dat de uitbreiding ervan geen vertraging mag oplopen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je siège ici depuis trente ans tout comme vous, mais peut-être que si nous devions faire le point sur ces trente années, nous verrions qu’elles n’ont pas été à la hauteur des espoirs que nous avions formés en 1985 lorsque, dans ce même Parlement, nous avons effectué ce saut qualitatif d’une vieille Europe des États qui n’avait pas fait ses preuves vers les États unis d’Europe.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, net als u ben ook ik al dertig jaar hier, maar misschien is de balans die we van die dertig jaar kunnen opmaken niet zoals we ons die in 1985 in dit Parlement wensten. Toen maakten we een sprong vooruit van een oud en mislukt Europa van staten naar de Verenigde Staten van Europa.


L’UE doit faire ce que la commissaire a dit aujourd’hui que nous devions faire, à savoir faire en sorte de passer de 27 marchés différents à un seul marché.

De EU moet datgene doen waar de commissaris eerder vandaag op heeft gewezen, namelijk ervoor zorgen dat we van 27 verschillende markten één markt maken.


Il s’est levé et nous a dit que nous devions faire face au défi de la mondialisation et que nous n’y parviendrions que si l’Europe devenait compétitive et si nous commencions à investir de l’argent dans la recherche et le développement.

Hij stond op en vertelde ons dat we de uitdaging van de globalisering aan moesten gaan en dat we dat alleen konden als Europa concurrerender werd, als we meer zouden investeren in onderzoek en ontwikkeling.


J’ai déclaré à l’époque que nous devions faire régner bien sûr l’égalité entre les États membres, mais aussi que nous devions faire pression sur le Conseil afin que ce principe devienne une caractéristique permanente pour voir se réaliser nos espoirs concernant la stratégie de Lisbonne.

Destijds stelde ik dat er uiteraard gelijkheid tussen de lidstaten moet bestaan, maar ook dat we druk op de Raad moesten uitoefenen om dit beginsel te verheffen tot een permanent uitgangspunt bij ons streven naar het uitvoeren van de strategie van Lissabon.


Le commissaire a fait par ailleurs observer que, tout en reconnaissant naturellement la diversité intrinsèque de l'Asie et de la région Asie-Pacifique, nous devions faire avancer notre dialogue et notre coopération avec certains pays et avec certains groupes régionaux comme l'ANASE, au même titre que le dialogue interrégional dans le cadre du processus ASEM (Rencontre Asie-Europe), pour définir des objectifs et des axes prioritaires plus clairs et les mettre efficacement en œuvre.

De Commissaris merkte voorts op dat "wij ons vanzelfsprekend moeten bewust zijn van de essentiële diversiteit van Azië en de regio Azië-Pacific, maar dat wij bij de ontwikkeling van onze dialoog en onze samenwerking met afzonderlijke landen, regionale organisaties zoals ASEAN en binnen de interregionale dialoog in het kader van de bijeenkomst Azië-Europa duidelijker doelstellingen en prioriteiten moeten vastleggen en die doeltreffend ten uitvoer moeten leggen".


Nous devions faire comprendre aux habitants allophones de Hal-Vilvorde qu'ils vivaient en Flandre et non dans la région bilingue de Bruxelles et que par conséquent, ils devaient s'adapter.

De anderstalige inwoners van Halle-Vilvoorde moest duidelijk gemaakt worden dat ze in Vlaanderen woonden en niet in het tweetalig gebied Brussel.


C'est pourquoi nous devions faire voter cette partie du projet de loi par la Chambre et par le Sénat.

Daarom moesten we dat deel van het wetsontwerp nog vóór het reces door Kamer en Senaat laten goedkeuren.


On m'a dit qu'il s'agissait d'une matière difficile et que nous ne devions pas nous faire trop d'illusions compte tenu de la situation budgétaire actuelle.

Men zegt mij dat het een moeilijke materie is en dat we ons met de huidige budgettaire toestand niet al te veel illusies moeten maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions faire ->

Date index: 2024-04-04
w