Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons davantage ancrer notre » (Français → Néerlandais) :

2. À l'époque où nous devons davantage pousser les jeunes générations à oser se lancer pour créer leur activité et leur business, ne devons-nous pas faire un effort pour rendre cette prise de responsabilité moins pénible et plus attractive?

2. Moeten we, in deze periode waarin de jongere generaties aangemoedigd moeten worden om de sprong te wagen en hun eigen activiteit en bedrijf op te zetten, geen inspanning leveren om die stap naar verantwoordelijkheid gemakkelijker en aantrekkelijker te maken?


Nous devons poursuivre ces efforts, de façon à ce qu'ils puissent affiner davantage leur INDC et le transposer dans une politique concrète.

We moeten deze inspanningen verderzetten, zodat ze hun INDC verder kunnen verfijnen en in concreet beleid kunnen omzetten.


Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.

Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.


Il n'y a pas d'explication à ce pourcentage élevé, mais il est clair que nous devons prendre des mesures pour éloigner davantage de personnes sans droit de séjour de nos prisons.

Er is geen verklaring voor dit hoog percentage, maar het is wel duidelijk dat we maatregelen moeten nemen om meer personen zonder verblijfsrecht uit onze gevangenissen te verwijderen.


Nous devons ainsi formuler notre résolution comme une lettre, non à l’un ou l’autre parti, mais une lettre aux Ukrainiens, dans laquelle nous dirons en toute sincérité que nous suivons avec intérêt ce qui se passe, qu’en tant que voisins, nous sommes prêts à ouvrir notre porte à l’Ukraine et que nous souhaitons davantage de contacts avec les citoyens du pays.

Laten we onze resolutie daarom beschouwen als een brief die niet zozeer gericht is aan de ene of de andere partij, maar als een brief aan de Oekraïners waarin we melden dat we met grote interesse volgen wat er in hun land gebeurt. Een brief van buren die bereid zijn de deur open te zetten voor Oekraïne en die in contact willen komen met de burgers van dat land.


Pour moi, il ne fait aucun doute que nous devons solidement ancrer dans l’accord des contrôles, le droit d’appel, les droits d’accès, les plaintes pour dommages, ainsi que la longueur de la période de conservation.

Het staat voor mij buiten kijf dat wij controles, rechtsmiddelen, rechten op informatie, schadevorderingen evenals de duur van de bewaartermijn stevig in de overeenkomst moeten vastleggen.


La taxe proposée en Hongrie s'attaque à de nombreuses causes de ce problème: boissons sucrées ou énergétiques, aliments sucrés, biscuits, gâteaux, etc. Même si je ne suis pas en faveur de l'instauration d'une nouvelle taxe - dont je ne crois pas aux effets, sauf pour plomber encore davantage le panier de la ménagère - je pense que nous devons absolument réfléchir aux solutions pour ce problème avec l'ensemble des acteurs concernés et les entités fédéré ...[+++]

De taks die in Hongarije mogelijk zou worden ingevoerd, zou worden geheven op vele producten die aan de oorsprong van dat probleem liggen: gesuikerde dranken of energydrinks, gesuikerde voedingsmiddelen, koekjes, taart, enz. Hoewel ik geen voorstander ben van een nieuwe taks - ik geloof niet er zo iets bereikt wordt, behalve dat de huishoudrekening nog wat hoger oploopt - ben ik niettemin van mening dat we absoluut moeten nadenken over oplossingen voor dat probleem, samen met de betrokken actoren en met de deelgebieden.


Bref, Mesdames et Messieurs, nous ne devons pas abandonner notre modèle social mais le renouveler, lui donner davantage de flexibilité, de mobilité et de sécurité afin que les plus vulnérables ne soient pas laissés de côté.

Kortom, dames en heren, we hoeven ons sociaal model niet links te laten liggen, maar we moeten het vernieuwen en het een grotere flexibiliteit, mobiliteit en zekerheid geven, zodat de kwetsbaarste mensen niet tussen wal en schip vallen.


Je pense que nous devons davantage nous sensibiliser au débat sur le développement durable et il est aussi devenu évident qu'il ne s'agit pas d'une simple crise du climat, mais également d'une crise des matières premières. Mais même cela peut être tourné à notre avantage.

Ik denk dat we veel meer bewustzijn voor een debat over duurzaamheid moeten ontwikkelen, vooral nu gebleken is dat het niet alleen maar gaat om een klimaatcrisis, maar ook om een grondstoffencrisis. Maar zelfs dat kan men ten voordele transformeren.


C’est la raison pour laquelle nous devons faire tout notre possible pour interdire leur production et leur vente tout en aidant davantage à les éliminer.

Daarom moeten we alles in het werk stellen om een einde te maken aan de productie en de handel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons davantage ancrer notre ->

Date index: 2023-09-26
w