Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons faire sentir " (Frans → Nederlands) :

Nous devons faire en sorte que les gens soient plus autonomes, à commencer par les femmes et les filles, nous devons lutter contre les inégalités, promouvoir des sociétés pacifiques et créer une prospérité partagée grâce à une croissance inclusive et durable.

We moeten mensen - en in de eerste plaats vrouwen en meisjes - de kans geven om het heft in handen te nemen, ongelijkheid bestrijden, vreedzame samenlevingen bevorderen en gedeelde welvaart tot stand brengen door inclusieve en duurzame groei.


«À l'heure où le nombre de victimes identifiées dans l'Union est en hausse croissante (IP/13/322 et MEMO/13/331), nous devons redire avec force et sans ambiguïté que nous ne laisserons pas leurs souffrances perdurer; nous devons faire savoir que les États membres de l'Union collaborent plus étroitement pour éradiquer la traite des êtres humains.

“Nu er in de EU steeds meer slachtoffers worden geïdentificeerd (IP/13/322 en MEMO/13/331), moeten we een luid en duidelijk signaal geven dat wij dit lijden niet zullen laten voortduren; een signaal dat Europa nauw samenwerkt om de mensenhandel aan te pakken.


Cette résolution est ferme, à juste titre, à un moment où nous devons faire sentir à l’Iran toute la force et la pression que cette institution est capable d’exercer pour que le mouvement international visant à arrêter le bourreau de la République islamique porte ses fruits.

De ontwerpresolutie spreekt terecht klare taal. We moeten Iran nu alle kracht en druk laten voelen die deze instelling kan uitoefenen, zodat de internationale inspanningen om de beul van de Islamitische Republiek een halt toe te roepen ook daadwerkelijk effect hebben.


Je souhaite que nous discutions d'abord de ce que nous devons faire avant de discuter de la manière de le faire.

Mijn bedoeling is dat we eerst over het "wat" spreken en dan pas over het "hoe".


La nouvelle direction que nous devons faire prendre à notre système énergétique pour le rendre plus durable et plus sûr s'annonce comme une tâche de longue haleine, mais c'est maintenant que nous devons prendre des décisions ambitieuses.

Het kost tijd om ons energiesysteem om te zetten naar een nieuw, duurzaam en zeker systeem, maar er moeten nu al ambitieuze beslissingen worden genomen.


Ainsi, ce que nous devons faire, et je le demande aussi aux libéraux, ce n’est pas simplement de dire «stabilité, stabilité», mais de différencier aussi ce que nous devons faire et ce que nous ne devons plus faire; ne pas simplement dire «déficit», mais dire «ça, c’est improductif et ça, c’est productif».

We moeten derhalve – en ik vraag dit ook aan de liberalen – niet simpelweg praten over "stabiliteit, stabiliteit", maar ook onderscheid maken tussen hetgeen we moeten doen en dat wat we niet meer moeten doen; het niet eenvoudigweg hebben over een "tekort", maar zeggen "dit is productief" of "dit is niet productief".


Nous devons aux citoyens européens de leur faire sentir qu’ils font partie d’une Union européenne unique dont la voix est entendue et a de l’influence en politique mondiale.

We dienen de Europese burgers het gevoel te geven dat ze deel uitmaken van een en dezelfde Unie, waarvan het woord in de mondiale politiek wordt gehoord en zwaar weegt.


Nous devons l’analyser au Parlement, nous devons faire une étude, nous devons faire une conférence, mais nous savons déjà qu’il y a trois facteurs qui sont mêlés.

We moeten dit analyseren in het Parlement, we moeten een studie laten verrichten, en we moeten een conferentie organiseren, maar we weten al dat er drie onderling met elkaar verband houdende factoren aan ten grondslag liggen.


Nous devons nous assurer que vous, Monsieur le Commissaire, continuiez à faire respecter le droit européen quand vous le pouvez; nous devons faire en sorte que ces citoyens qui sont venus nous voir puissent bénéficier d’une forme de compensation ou d’un mécanisme de recours - et pour cela nous devons continuer à exercer une pre ...[+++]

We moeten ervoor zorgen dat u, commissaris, de EU-wetgeving zo veel mogelijk blijft handhaven; we moeten ervoor zorgen dat de burgers die zich tot ons hebben gewend, enige vorm van vergoeding krijgen en daarvoor moeten we druk blijven uitoefenen op de Spaanse autoriteiten.


Nous devons faire une utilisation nettement plus imaginative de la politique fiscale afin d'encourager la recherche et nous devons également apprécier les scientifiques à leur juste valeur et rendre hommage aux avancées de la recherche.

We hebben een veel vindingrijker belastingbeleid nodig om onderzoek te stimuleren, en we moeten wetenschappers ook op waarde schatten en hun prestaties loven.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous devons     nous devons faire     devons faire savoir     moment où nous devons faire sentir     souhaite que nous     direction que nous     leur faire     leur faire sentir     facteurs qui     nous devons nous     continuiez à faire     citoyens qui     nous devons faire sentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons faire sentir ->

Date index: 2022-05-31
w