Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons réellement mettre » (Français → Néerlandais) :

Mais nous pouvons et nous devons nous mettre d'accord – aussi vite que possible – sur les principes de continuité, de réciprocité et de non-discrimination pour ne pas laisser ces citoyens dans l'incertitude.

Maar we kunnen en moeten zo snel mogelijk overeenstemming bereiken over de beginselen van continuïteit, wederkerigheid en non-discriminatie, zodat deze burgers niet in onzekerheid worden gelaten.


Nous devons également mettre en place de meilleurs mécanismes pour favoriser l’adéquation des compétences, accroître la participation des femmes à la vie économique et encourager la formalisation».

Wij moeten ook op zoek gaan naar een beter mechanisme om de vaardigheden af te stemmen op de vraag, de deelname van vrouwen aan de economie te vergroten en procedures meer te formaliseren".


Nous devons nous mettre au travail.

We moeten aan het werk.


C'est pourquoi nous devons tout mettre en oeuvre pour recruter suffisamment de membres du personnel néerlandophones.

We moeten daarom allereerst alles in het werk stellen om voldoende Nederlandstalige personeelsleden te rekruteren.


Notre feuille de route destinée à rétablir d'ici la fin de l’année un fonctionnement normal de l'espace Schengen est claire et nous devons la mettre en œuvre d’une manière ordonnée.

We hebben een duidelijk stappenplan opgesteld om tegen het eind van het jaar terug te keren naar een normale werking van het Schengengebied en moeten dat plan op een ordelijke manier uitvoeren.


Nous devons donc mettre un terme à ces pratiques, car dans les cas évoqués, des entreprises profitent de la dépendance économique d'autres entreprises pour leur imposer des conditions contractuelles pénalisantes.

We moeten dan ook paal en perk stellen aan die praktijken, want in deze gevallen maken ondernemingen misbruik van de economische afhankelijkheid van andere ondernemingen om hen nadelige contractvoorwaarden op te leggen.


Nous devons nous assurer que les enfants qui ont besoin d'une protection en bénéficient réellement.

We moeten erop toezien dat kinderen die bescherming nodig hebben, deze ook daadwerkelijk krijgen.


Nous devons réellement mettre tous les moyens en œuvre pour établir une distinction avec tout ce qui a trait aux services publics et qui, naturellement, relève de la responsabilité des autorités nationales.

Daarbij moeten we een onderscheid proberen aan te brengen met alles wat daarentegen openbare diensten betreft, die natuurlijk een bevoegdheid van de nationale overheid moeten blijven.


Il s’agit de la seule initiative réelle de développement que nous pouvons et devons réellement mettre en place.

Vrije handel is het enige juiste ontwikkelingsinitiatief dat we de wereld kunnen en zouden moeten bieden.


La cohérence, la crédibilité et une utilisation forte, déterminée et résolue du budget en tant qu’instrument fondamental pour lutter contre la crise et contrebalancer les politiques d’assainissement menées par les États membres sont autant de questions qui requièrent un sérieux engagement de notre part. Nous devonsellement tout mettre en œuvre pour à nouveau jouer un rôle décisif dans la sécurité de l’Union européenne et, par dessus tout - et c’est là ma principale préoccupation -, nous ne devons pas laisser passer la chance que no ...[+++]

Consequentheid, geloofwaardigheid en de Europese begroting krachtig, vastberaden en zonder aarzelen gebruiken als fundamenteel instrument om de crisis het hoofd te bieden en om tegenwicht te bieden aan het consolideringsbeleid van de lidstaten – dit zijn allemaal onderwerpen die een serieuze inzet van onze kant vragen en die ons werkelijk weer een cruciale rol moeten laten spelen in de veiligheid van de Europese Unie. Bovenal – en dit is mijn belangrijkste zorg – vormen ze een aansporing om de kans die de trialoog biedt niet te verspelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons réellement mettre ->

Date index: 2023-10-16
w