Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons réellement mettre » (Français → Néerlandais) :

Nous devons réellement mettre tous les moyens en œuvre pour établir une distinction avec tout ce qui a trait aux services publics et qui, naturellement, relève de la responsabilité des autorités nationales.

Daarbij moeten we een onderscheid proberen aan te brengen met alles wat daarentegen openbare diensten betreft, die natuurlijk een bevoegdheid van de nationale overheid moeten blijven.


Il s’agit de la seule initiative réelle de développement que nous pouvons et devons réellement mettre en place.

Vrije handel is het enige juiste ontwikkelingsinitiatief dat we de wereld kunnen en zouden moeten bieden.


La cohérence, la crédibilité et une utilisation forte, déterminée et résolue du budget en tant qu’instrument fondamental pour lutter contre la crise et contrebalancer les politiques d’assainissement menées par les États membres sont autant de questions qui requièrent un sérieux engagement de notre part. Nous devons réellement tout mettre en œuvre pour à nouveau jouer un rôle décisif dans la sécurité de l’Union européenne et, par dessus tout - et c’est là ma principale préoccupation -, nous ne devons pas laisser passer la chance que nous offre le trilogue.

Consequentheid, geloofwaardigheid en de Europese begroting krachtig, vastberaden en zonder aarzelen gebruiken als fundamenteel instrument om de crisis het hoofd te bieden en om tegenwicht te bieden aan het consolideringsbeleid van de lidstaten – dit zijn allemaal onderwerpen die een serieuze inzet van onze kant vragen en die ons werkelijk weer een cruciale rol moeten laten spelen in de veiligheid van de Europese Unie. Bovenal – en dit is mijn belangrijkste zorg – vormen ze een aansporing om de kans die de trialoog biedt niet te verspelen.


Si nous voulons progresser et développer le tourisme, nous avons réellement besoin de rapports comme celui que M. Simpson a réalisé, et nous devons nous mettre au travail.

Als we voortgang willen boeken en het toerisme willen ontwikkelen, hebben we bovenal zo'n verslag nodig als Brian Simpson heeft opgesteld, en daar moeten we mee aan de slag.


Elle ne doit cependant pas s’arrêter à nos frontières. Aujourd’hui, si nous souhaitons réellement nouer de solides relations avec nos voisins, nous devons mettre en place l’infrastructure indispensable à la circulation transfrontalière des biens et des personnes et réduire la bureaucratie et les goulets d'étranglement».

Als wij vandaag onze relatie met onze buren serieus willen nemen, moeten wij voorzien in de infrastructuur die nodig is voor het grensoverschrijdende verkeer van goederen en personen, en komaf maken met rompslomp en flessenhalzen".


La vérité c’est que, si nous souhaitons réellement mettre en place une démocratie en Birmanie, nous devons nous tourner vers le gouvernement chinois et le tenir responsable.

De waarheid is dat als we echt democratische veranderingen teweeg willen brengen in Birma, we onze pijlen rechtstreeks op de Chinese regering moeten richten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons réellement mettre ->

Date index: 2021-08-12
w