Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions donc espérer » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.

We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.


Nous pouvons donc espérer que le pays fera le nécessaire pour éviter un snap back.

We mogen er dus op hopen dat het land het nodige zal doen om een snap back te vermijden.


Dans toutes les études, nous devrions donc pouvoir appliquer systématiquement les cinq critères envisagés sur une base comparative.

We zouden dus die vijf criteria systematisch vergelijkend moeten kunnen toepassen in alle studies.


Dans toutes les études, nous devrions donc pouvoir appliquer systématiquement les cinq critères envisagés sur une base comparative.

We zouden dus die vijf criteria systematisch vergelijkend moeten kunnen toepassen in alle studies.


Nous pouvons donc espérer que dans ce cas spécifique également, les règles militaires seront pleinement prises en compte dans le respect de la dignité humaine de l’intéressé.

Wij mogen dus hopen dat ook in dit specifiek geval de militaire regels ten volle zullen nageleefd worden met de in acht name van de menselijke waardigheid van betrokkene.


Nous devrions donc espérer voir le Kirghizstan se transformer bientôt en un État démocratique, gouverné par le principe de l’État de droit.

Wij mogen daarom verwachten dat Kirgizië spoedig in een democratische rechtsstaat verandert.


J’espère qu’il continuera, à l’avenir, à s’engager au service de l’Europe, comme il l’a fait en dirigeant un groupe politique aussi important. Nous ne devrions donc pas seulement lui dire goodbye ou adieu mais Auf Wiedersehen .

Ik hoop dat het engagement waarvan hij blijk heeft gegeven bij het leiden van een dermate belangrijke fractie, in de toekomst bewaard zal blijven en in dienst zal worden gesteld van Europa. We zeggen dus niet adieu maar Auf Wiedersehen .


J’espère qu’il continuera, à l’avenir, à s’engager au service de l’Europe, comme il l’a fait en dirigeant un groupe politique aussi important. Nous ne devrions donc pas seulement lui dire goodbye ou adieu mais Auf Wiedersehen.

Ik hoop dat het engagement waarvan hij blijk heeft gegeven bij het leiden van een dermate belangrijke fractie, in de toekomst bewaard zal blijven en in dienst zal worden gesteld van Europa. We zeggen dus niet adieu maar Auf Wiedersehen.


Nous pouvons donc espérer une nouvelle prise en charge de ces patients très particuliers à partir de 2005.

We mogen dus hopen op een nieuwe opvang van die bijzondere patiënten vanaf 2005.


On peut donc espérer que le présent projet favorisera le développement du commerce électronique mais rendra également possible la mise en pratique de l'e-governement que le gouvernement nous promet.

Dit ontwerp zal dus hopelijk de ontwikkeling van de elektronische handel ten goede komen, maar het ook mogelijk maken dat het e-government, dat de regering ons belooft, in praktijk wordt gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions donc espérer ->

Date index: 2022-10-07
w