Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions mener » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions mener, je crois, un débat très sérieux sur la question à l’avenir et rechercher une solution commune, car il s’agit là d’une question de démocratie.

In de toekomst moeten wij hier mijns inziens eens serieus over debatteren en naar een gemeenschappelijke oplossing voor deze aangelegenheid zoeken, want dit is een democratisch vraagstuk.


Enfin, nous devrions mener des recherches pour identifier les véritables problèmes du marché du travail européen.

Ten slotte moeten we onderzoeken wat de echte problemen op de Europese arbeidsmarkt zijn.


Je souhaiterais que nous profitions de cette occasion pour nouer le contact avec les citoyens européens, leur montrer ce que l’Union peut leur apporter de mieux et apprendre de leur bouche quels combats nous devrions mener dans cette enceinte.

Ik zou willen dat we deze gelegenheid aangrijpen om een eerste stap te zetten naar betere contacten met de Europese burgers, zodat zij zich bewust worden van het beste dat de Unie te bieden heeft en wij van hen kunnen leren waarvoor we in dit Parlement moeten ijveren.


J’ajouterai que nous devrions mener ce débat à Bruxelles, et non à Strasbourg.

Ik ben overigens van mening dat we dit debat in Brussel hadden moeten voeren en niet in Straatsburg.


Ensemble, forts de nos expériences, nous devrions aider ces nouvelles démocraties à mener à bien leur processus de décentralisation".

Wij moeten, gesterkt door onze ervaringen, de handen ineenslaan om deze nieuwe democratieën te helpen hun decentraliseringsproces tot een goed einde te brengen".


J'estime que ce rapport élude la véritable question et nous éloigne du débat que nous devrions mener sur le Sri Lanka et les autres pays.

Ik heb het gevoel dat dit verslag de kern van het probleem niet raakt en dat het ons afleidt van het echte debat dat we zouden moeten voeren over Sri Lanka en de andere landen.


Nous devrions mener un débat approfondi sur ce sujet, mais ce n'est pas possible dans le cadre d'une question orale.

We zouden hierover een grondig debat moeten voeren, maar is niet mogelijk in het kader van een mondelinge vraag.


Nous devrions mener un débat approfondi au sujet de cette problématique.

We zouden een grondig debat moeten voeren over deze problematiek.


J'ai indiqué que nous devrions mener un débat approfondi en commission des Finances et des Affaires économiques, d'autant que le rapport d'audition de nos collègues de la Chambre, qui ont effectivement entendu la directrice de ce service, indique que les parlementaires sont en droit de se poser certaines questions sur le fonctionnement de ce dernier.

Ik heb gezegd dat de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een grondig debat moet voeren, temeer daar uit het verslag van de hoorzitting van onze collega's van de Kamer, die de directrice van de dienst hebben gehoord, blijkt dat de parlementsleden zich terecht vragen kunnen stellen over de werking van die dienst.


Nous devrions peut-être faire plus que mener des actions humanitaires et rechercher une solution politique, mais nous devons séparer les bandes et veiller à ce que la population soit en sécurité.

Misschien moeten we iets meer doen dan alleen humanitaire acties opzetten en naar een politieke oplossing zoeken, maar ten gronde moeten we de bendes van elkaar scheiden en zorgen dat de bevolking in veiligheid is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions mener ->

Date index: 2023-02-21
w