Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous dire quelles versions linguistiques étaient disponibles " (Frans → Nederlands) :

Je vous demande maintenant de nous dire quelles versions linguistiques étaient disponibles lorsque l’accord a été publié dans le Journal officiel le 13 janvier.

Ik verlang van u dat u ons meedeelt welke vertalingen klaar waren toen de overeenkomst op 13 januari in het Publicatieblad verscheen.


Pourriez-vous nous dire quelles versions linguistiques ont été publiées dans le Journal officiel, à quel moment ces publications ont eu lieu et pourquoi ces versions n’ont pas encore été mises à la disposition du Parlement?

Kunt u ons vertellen welke talen dat zijn, wanneer de vertalingen in het Publicatieblad verschenen zijn en waarom het Parlement daar nog niet over beschikt?


Vous n’en êtes pas responsable, mais si vous nous dites à présent «Je dois d’abord me renseigner pour savoir quelles versions linguistiques sont disponibles», alors je dois vous répéter que ce n’est pas un événement divertissant pour le plaisir mutuel des parlementaires et des ministres.

Dat is niet uw schuld, maar als u nu tegen ons zegt dat u eerst nog even uit moet zoeken in welke talen die tekst ook al weer beschikbaar is, moet mij toch werkelijk van het hart dat we hier als afgevaardigden en ministers niet bijeen zijn om onze vrije tijd op een prettige manier samen door te brengen.


qu'au 31 décembre 2011, le registre du Conseil faisait mention de 1 729 944 documents (toutes versions linguistiques confondues), dont 77,3 % étaient publics, c'est-à-dire soit disponibles dans un format téléchargeable, soit disponibles sur simple demande;

Op 31 december 2011 bevatte het register van de Raad 1.729.944 documenten (alle taalversies), waarvan 77,3 % openbaar waren, d.w.z. downloadbaar of op verzoek beschikbaar.


au 31 décembre 2010, le registre du Conseil faisait mention de 1 545 754 documents (toutes versions linguistiques confondues), dont 1 163 489 (soit 75,3 % des documents répertoriés) étaient publics, c'est-à-dire soit disponibles dans un format téléchargeable, soit disponibles sur simple demande;

Op 31 december 2010 omvatte het register van de Raad 1.545.754 documenten (alle taalversies tezamen), waarvan 1.163.489 (75,3 % van de geregistreerde documenten) openbaar waren, d.w.z. via downloaden of op verzoek beschikbaar.


Il faudra également nous dire quelle version linguistique fait foi.

We moeten dan ook vaststellen welke taalversie als authentiek geldt.


w