Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous donner votre position quant » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous me donner la position que votre gouvernement défendra lors des prochains Conseils européens sur l'avenir de l'espace Schengen tant sur le plan intérieur que sur le renforcement des frontières extérieures de cet espace, couplé avec une politique d'asile solidaire et coordonnée au niveau européen?

Welk standpunt zal uw regering verdedigen op de volgende Europese raadsvergaderingen over de toekomst van het Schengengebied, zowel wat de interne werking ervan betreft als de versterking van de buitengrenzen van de Schengenruimte, gekoppeld aan een solidair en EU-breed asielbeleid?


Quelle est votre position quant à ce qui précède? Maintenez-vous que la loi du 16 mars 1971 ne s'applique pas aux ambassades?

Blijft u erbij dat de wet van 16 maart 1971 niet op de ambassades van toepassing is?


1. Quelle est votre position quant à une réalisation partielle ou en différentes phases des travaux?

1. Hoe staat u tegenover een partiële of gefaseerde realisatie van de werken?


2. Pouvez-vous donner votre position par rapport à l'organisation d'un tel congrès?

2. Wat is uw standpunt over de organisatie van zo een congres?


3. A propos de la position d'Infrabel à l'égard de la prise en compte de l'intérêt général en matière de mobilité dans les différentes régions : a) Comment les économies d'Infrabel sont-elles conciliables avec la prise en compte de l'intérêt général en matière de mobilité dans le Westhoek? b) Quelle est votre position quant au pouvoir autonome de décision d'Infrabel concernant la suppression d'infrastructures ferroviaires existantes?

3. Betreffende de positie van Infrabel ter ondersteuning van het algemeen belang inzake mobiliteit in de verschillende regio's: a) Hoe rijmt Infrabel haar besparingen met het ondersteunen van het algemeen belang inzake mobiliteit in de Westhoek? b) Wat is uw visie inzake de autonome beslissingskracht die Infrabel heeft bij het elimineren van bestaande spoorweginfrastructuur?


La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.

Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.


Toutefois, dans l'hypothèse où des contredits seraient formulés quant au principe de la vente, le notaire-liquidateur devra établir un procès-verbal intermédiaire selon la procédure décrite à l'article 1216 du Code judiciaire (voir infra, l'article 1224, § 3), ce qui implique qu'il devra donner son avis quant au caractère non commodément partageable en nature: c'est à l'occasion de cet avis que le notaire-liquidateur devra jus ...[+++]

Niettemin, in de veronderstelling dat zwarigheden zouden worden geformuleerd betreffende het principe van de verkoop, zal de notaris-vereffenaar een tussentijds proces-verbaal moeten opstellen volgens de procedure die werd beschreven onder artikel 1216 van het Gerechtelijk Wetboek (zie verder, artikel 1224, § 3), wat voor gevolg heeft dat hij zijn advies zal moeten geven betreffende de onmogelijkheid om gevoeglijk in natura te verdelen : naar aanleiding van dit advies zal de notaris-vereffenaar zijn standpunt moeten verantwoorden betr ...[+++]


Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a quant à lui déclaré: «En ces temps difficiles, nous devons redoubler d'efforts, ensemble, et contribuer à protéger et à défendre les citoyens européens, ainsi qu'à leur donner les moyens d'agir.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We leven in een spannende tijd: we zullen samen nog harder moeten werken om de burgers van Europa te beschermen, sterker te maken en te verdedigen.


Le Conseil des ministres, et notamment le Conseil Affaires générales, composé des ministres des affaires étrangères, a perdu sa capacité de donner des orientations politiques et d'arbitrer entre les intérêts sectoriels, en particulier lorsqu'il lui faut résoudre des différends entre plusieurs ministères nationaux quant à la position à tenir sur les propositions communautaires.

De Raad van Ministers, in het bijzonder de Raad Algemene Zaken bestaande uit de Ministers van Buitenlandse Zaken, is niet meer in staat politieke richtsnoeren te geven en te bemiddelen tussen de sectorale belangen.


En fait, je souhaitais connaître votre position quant à l'entrée du pesticide Paraquat dans la liste positive de substances reprises à l'annexe 1 de la directive de 1991, la décision devant être prise pour les 14 et 15 avril prochains.

Wat is nu de houding van de minister ten aanzien van de opname van het pesticide Paraquat in de lijst van positieve producten vermeld in de bijlage 1 van de richtlijn van 1991? Daarover moet op 14 en 15 april een beslissing worden genomen.


w