Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous défendons étant » (Français → Néerlandais) :

Je ne pense pas qu’il faille voir dans l’Union européenne la version moderne du Léviathan de Hobbes; elle n’est qu’une institution qui incarne les principes de solidarité et de subsidiarité, qui défend les droits de l’homme et qui se propose de sauvegarder l’économie sociale de marché, le marché lui-même étant un instrument permettant la création d’une politique sociale; rien en son sein, par conséquent, ne tend à limiter la liberté de qui que ce soit, nous défendons simplement les droits d’un demi-milliard de c ...[+++]

Ik denk niet dat de Europese Unie de moderne variant is van de Leviathan van Hobbes. Nee, de Unie is slechts een instelling die gestoeld is op beginselen van solidariteit en subsidiariteit, de mensenrechten verdedigt en zich inzet voor de bescherming van de socialemarkteconomie. De markt is een instrument voor het voeren van een sociaal beleid. De Unie streeft dus geenszins naar het verstikken van de vrijheid van wie dan ook, maar wil slechts de rechten verdedigen van de 500 miljoen Europese burgers die in onze Unie wonen.


Nous, au sein de cette Assemblée, défendons une position plus stricte sur ce plan que le Conseil, étant donné que la présente directive vise clairement à améliorer l’efficacité des procédures de recours en matière de passation des marchés publics, notamment dans les cas où ceux-ci violent déjà les législations existantes.

Wij huldigen op dit vlak een iets strikter standpunt dan de Raad, want het gaat hier duidelijk om een richtlijn ter verbetering van de doeltreffendheid van de beroepsprocedures inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, met name in gevallen waarin al sprake was van strijdigheid met bestaande wetgeving.


Le Parlement européen est - dit-on à tort ou à raison - l’institution européenne qui a le plus de succès, ceci étant, et bien que nous fassions fréquemment l’objet de critiques, nous nous défendons très rarement.

Dit is aantoonbaar de meest succesvolle Europese instelling, en toch krijgen we veel kritiek en verdedigen we onszelf maar zelden.


Par principe, je suis d’avis qu’aucune région ou aucune minorité ne devrait recourir à la violence dans la poursuite de son autonomie, car cette manière de faire est contraire aux valeurs européennes que nous défendons depuis plus de soixante ans. Je le dis en étant pleinement conscient de ma présence ici en qualité de représentant de la communauté germanophone de Belgique.

Principieel ben ik echter ook van mening dat geen enkele regio of minderheid die autonomie nastreeft, gebruik mag maken van geweld, omdat deze handelswijze indruist tegen de Europese waarden waar wij al ruim zestig jaar voor staan. Dit zeg ik bewust als vertegenwoordiger van de Duitstalige minderheid in België.


Par principe, je suis d’avis qu’aucune région ou aucune minorité ne devrait recourir à la violence dans la poursuite de son autonomie, car cette manière de faire est contraire aux valeurs européennes que nous défendons depuis plus de soixante ans. Je le dis en étant pleinement conscient de ma présence ici en qualité de représentant de la communauté germanophone de Belgique.

Principieel ben ik echter ook van mening dat geen enkele regio of minderheid die autonomie nastreeft, gebruik mag maken van geweld, omdat deze handelswijze indruist tegen de Europese waarden waar wij al ruim zestig jaar voor staan. Dit zeg ik bewust als vertegenwoordiger van de Duitstalige minderheid in België.


Comme l'a dit M. Miller, les standards et valeurs que nous défendons étant très différents, nous devons être attentifs aux valeurs qui sont portées par l'Europe, par exemple dans le domaine de l'agriculture, de la santé, de la protection des consommateurs, mais également de la protection de la vie privée.

De heer Miller heeft al aangegeven dat we zeer uiteenlopende standaarden en waarden verdedigen. We moeten dus zeer nauw toezien op de waarden die door Europa worden verdedigd, onder meer inzake landbouw, gezondheid en consumentenbescherming en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Nous soutenons cette proposition de loi, avec constance et détermination, en étant véritablement stimulés par les valeurs que nous défendons, celles de liberté, d'égalité et aussi de solidarité.

Wij zullen dit wetsvoorstel met overtuiging goedkeuren, gedreven door de waarden die we verdedigen: vrijheid, gelijkheid en ook solidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous défendons étant ->

Date index: 2022-05-29
w