Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous empêcher de nous tourner davantage » (Français → Néerlandais) :

Il devrait également nous permettre de nous tourner davantage vers l'avenir en apportant une réponse européenne déterminée et adaptée aux défis européens et mondiaux.

Het moet ons ook verder vooruit laten kijken en een vastbesloten en passende Europese respons op Europese en mondiale uitdagingen aanreiken.


Nous renforçons la stratégie Europe 2020 destinée à outiller l’UE pour faire face aux défis que pose la concurrence avec la Chine et les autres économies rapidement émergentes, et pour nous amener à nous tourner davantage vers les énergies renouvelables.

We versterken de 2020-strategie, die bedoeld is om de EU voor te bereiden op de uitdagingen waarmee we geconfronteerd worden door de concurrentie met China en de andere opkomende economieën en om over te schakelen op meer duurzame energie.


La dépendance ne peut être réduite de manière durable que si nous délaissons un peu les carburants fossiles pour nous tourner davantage vers les sources d’énergie renouvelables.

De afhankelijkheid kan alleen op lange termijn tot een minimum worden beperkt als we van nu af aan het zwaartepunt verplaatsen van fossiele brandstoffen naar hernieuwbare energiebronnen.


Il devrait également nous permettre de nous tourner davantage vers l'avenir en apportant une réponse européenne déterminée et adaptée aux défis européens et mondiaux.

Het moet ons ook verder vooruit laten kijken en een vastbesloten en passende Europese respons op Europese en mondiale uitdagingen aanreiken.


Cependant, cette fatalité ne devrait pas, et ne doit pas, nous empêcher de nous tourner davantage vers des sources d’énergie renouvelable qui nous soient propres et, à terme, d’améliorer également l’efficacité énergétique.

Dat mag en kan ons er echter niet van weerhouden om intensiever op zoek te gaan naar eigen, hernieuwbare energiebronnen en uiteindelijk ook om de energie-efficiëntie op te krikken.


Cela occasionne actuellement un problème concernant la production d’orge à des fins brassicoles vu que les subventions en faveur de la production de biocarburants incitent les agriculteurs à se tourner davantage vers d’autres cultures; c’est ainsi que, dans mon pays, nous avons connu des problèmes qui affectent notre propre économie, des problèmes liés à l’exploitation des cultures nécessaires à la production de la bière, qui n’est certainement pas le secteur économique le moins important.

Bij de productie van brouwgerst doet zich dan echter een probleem voor. Door de subsidie voor de productie van biobrandstoffen is het op dit moment voor landbouwers namelijk aantrekkelijker om andere producten dan brouwgerst te verbouwen. Dat levert in mijn eigen land en onze eigen economie voor een niet onbelangrijke economische sector - de bierproductie - problemen op bij de productie van de benodigde grondstoffen.


Nous devons également nous demander si la mobilisation des brigades d’intervention rapide aux frontières ne risque pas de servir davantage à empêcher les immigrés de périr dans la Méditerranée que de les empêcher d’arriver à bon port.

Wij moeten bovendien nadenken over het feit dat de oprichting van snelle grensinterventieteams er eerder toe zal dienen de dood van immigranten op de Middellandse Zee te voorkomen dan de immigrantenstroom tegen te houden.


L'obligation de respecter strictement les dispositions légales nous a empêchés d'en dire davantage sur le service universel.

Meer kon er niet worden vermeld over universele dienstverlening omdat we ons strikt aan de wettelijke bepalingen moesten houden.


Si cela ne nous empêche pas d'évoluer vers des modèles de politiques davantage axées sur le marché, nous ne devons jamais perdre de vue la nature particulière de l'agriculture, qui ne réside pas seulement dans sa fonction essentielle de pourvoyeuse de denrées alimentaires appropriées répondant à des critères d'hygiène relativement sévères et proposées à des prix stables, mais aussi dans sa contribution à la consolidation du tissu de la société rurale et à la protection de l'environnement.

Hoewel dit ons niet weerhoudt om verder te evolueren naar meer marktgerichte beleidsmodellen, moeten wij toch altijd het bijzondere karakter van de landbouwsector voor ogen houden. Deze sector speelt niet alleen een cruciale rol door voor een adequate voedselvoorziening op basis van vrij strenge gezondheidsnormen en tegen stabiele prijzen te zorgen, maar levert ook een bijdrage aan de ondersteuning van de samenlevingsstructuur op het platteland en de bescherming van het milieu.


Tout cela ne m'a pas empêché de faire savoir au groupe SNCB que nous attendons bien davantage dans le domaine de la communication et que les gens ont droit à des informations correctes.

Dat alles neemt niet weg dat ik tegen de NMBS-Groep heb gezegd dat wij inzake communicatie veel beter verwachten en dat de mensen recht hebben op correcte informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous empêcher de nous tourner davantage ->

Date index: 2024-12-14
w