Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons d’importantes » (Français → Néerlandais) :

Nous espérons d’importantes contributions des États membres de l’UE, en rapport avec le budget ambitieux que l'UE a alloué au fonds fiduciaire.

Wij hopen dat de EU-lidstaten aanzienlijke bijdragen zullen leveren die passen bij de ambitieuze EU-bijdrage aan het trustfonds.


Nous nous félicitons du résultat de la récente conférence de tous les intervenants qui s’est tenue à Doha et nous espérons qu’elle engendrera des avancées importantes en vue d’une paix durable au Darfour.

We zijn verheugd over het resultaat van de onlangs gehouden conferentie van alle betrokkenen in Doha en hopen dat dit zal bijdragen aan een duurzame vrede in Darfur.


Cette volonté politique accrue, que ce soit dans toutes les politiques de l’UE et des États membres, ou dans des actions spécifiques visant à accorder une plus grande visibilité aux femmes afin d’atteindre l’égalité et le progrès social, en fait une contribution importante, et nous espérons que d’ici quatre ans - comme l’a dit la commissaire - nous pourrons atteindre un équilibre positif grâce au travail que nous avons réalisé, avec le Parlement, la Commission et le Conseil.

Met deze grotere politieke wil, of het nu gaat om al het beleid van de Europese Unie en van de lidstaten, of om de specifieke acties die daarop volgen, om vrouwen zichtbaarder te maken, om met gelijkheid ook sociale vooruitgang te bereiken, hebben we, uiteindelijk, een positieve bijdrage geleverd, zodat we over vier jaar - zoals de commissaris al zei - een positieve balans kunnen opmaken van het werk dat we verzet hebben, met het Parlement, de Commissie en de Raad.


Par conséquent, la manière dont nous conduisons notre politique énergétique et dont nous traitons avec ceux que nous espérons voir investir dans le projet est importante.

Daarom is het niet bepaald onbelangrijk hoe we ons energiebeleid voeren, oftewel hoe we omgaan met potentiële investeerders.


Monsieur le Président, nous ne disposons pas d’assez de temps pour aborder les autres priorités abordées dans ce budget, telles que la politique d’information, pour laquelle nous escomptons de nouveaux progrès en 2007 et l’acquisition de propriété - en particulier la propriété détenue conjointement avec la Commission -, par rapport à laquelle nous espérons observer d’importantes améliorations, mais aussi la science de l’information, la sécurité, la formation, la simplification de la législation et tant d’autres questions.

Mijnheer de Voorzitter, er is niet genoeg tijd om in te gaan op andere prioriteiten die in deze begroting worden gesteld, zoals het informatiebeleid, waarin we in 2007 verdere verbeteringen verwachten te zien, en de aankoop van onroerend goed – met name onroerend goed dat met de Commissie wordt gedeeld.


Nous félicitons une fois de plus M. Souchet et nous espérons que grâce à ce rapport, sur lequel nous voterons demain, nous aurons réalisé une avancée très importante en termes de soutien accordé à une pêche durable et au secteur de la pêche.

Wij brengen nogmaals onze felicitaties over aan de heer Souchet en wij hopen dat wij met dit verslag, dat morgen in stemming zal worden gebracht, een uitermate belangrijke stap voorwaarts zullen zetten in de richting van een duurzame visserij en een levensvatbare visserijsector.


Nous espérons que les Etats Membres et les pays partenaires ACP soutiendront cette importante initiative et qu'elle servira de catalyseur pour encourager d'autres partenaires à travers le monde à prendre des mesures similaires pour atténuer la difficile situation que connaissent ceux qui ont moins de chances que nous".

Te veel mensen zijn gedwongen hun kostje bijeen te scharrelen zonder dat zij een toereikende voorraad hebben van deze fundamentele hulpbron. We hopen dat de lidstaten en de ACS-partnerlanden dit moedige initiatief steunen en het als katalysator zal fungeren voor anderen om soortgelijke maatregelen te nemen en te voorzien in de behoeften van diegenen die het minder goed hebben dan wij".


Nous espérons que les possibilités très importantes offertes par le processus de Barcelone pourront bientôt être utilisées à bon escient.

We hopen dat het spoedig mogelijk zal zijn de aanzienlijke mogelijkheden van het Barcelona-proces te baat te nemen.


Nous espérons que cette forme de coopération unique et originale marquera une étape importante dans les relations transatlantiques".

Wij hopen dat deze originele en unieke vorm van samenwerking een belangrijke mijlpaal in de transatlantische betrekkingen zal zijn".


Globalement, Tilburg reste une étape importante, certes temporaire, dans l'attente de la construction de quatre nouvelles prisons, pour lesquelles nous espérons pouvoir prendre une décision au sein du gouvernement dans les prochaines semaines.

Alles samen blijft Tilburg een belangrijke, zij het tijdelijke stap in afwachting van het bouwen van vier nieuwe gevangenissen, waarover we hopelijk een van de volgende weken binnen de regering een beslissing kunnen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons d’importantes ->

Date index: 2021-06-22
w