Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faut réagir " (Frans → Nederlands) :

Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourdhui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

Om de toenemende problemen het hoofd te kunnen bieden is een ambitieuzer initiatief nodig dat zou moeten uitmonden in een meer holistisch en toekomstgericht onderwijsbeleid dat het huidige paradigma verandert om onze kinderen en jongeren te ondersteunen en snel te reageren op de huidige uitdagingen.


Cela, il faut le surveiller car nous ne savons pas comment le système pourrait réagir.

Dat moet in de gaten worden gehouden. We weten immers niet hoe het systeem zal reageren.


Cela, il faut le surveiller car nous ne savons pas comment le système pourrait réagir.

Dat moet in de gaten worden gehouden. We weten immers niet hoe het systeem zal reageren.


C’est pour cela qu’il nous faut réagir: dire oui aux objectifs ambitieux, mais pas sans les moyens budgétaires!

Daarom moeten we reageren: we moeten ja zeggen tegen ambitieuze doelstellingen, maar niet zonder de bijbehorende begrotingsmiddelen!


Étant donné que, dans un très grand nombre de cas, il nous faut réagir immédiatement quand le mécanisme compliqué de la législation européenne ne fonctionne pas, quand le Conseil et le Parlement ne peuvent se réunir, et dans ce cas, il n’y a pas d’autre solution que de déléguer certains pouvoirs à la Commission dans ce type d’affaires dans l’intérêt d’une action rapide et efficace.

In veel gevallen is er immers een directe reactie vereist, als het complexe Europese wetgevingsmechanisme niet werkt omdat de Raad en het Parlement geen gelegenheid hebben om bijeen te komen; in dat geval is er geen andere optie dan de Commissie in het belang van snelle en effectieve actie een volmacht te geven in zulke zaken.


Mais il nous faut réagir vite et je vous propose quelques pistes de réflexion: autoriser les États membres à utiliser une réserve de Fonds structurels pour accompagner les entreprises en difficulté de trésorerie, pour les aider à innover, à se reconvertir; accompagner les entreprises afin qu’elles se regroupent en consortiums pour former une véritable force commerciale capable de conquérir le marché chinois; imposer des critères sociaux, environnementaux; imposer un étiquetage des produits indiquant le pays d’origine et, finalement, comme l’ont indiqué les collègues qui m’ont précédée, créer de véritables labels européens.

Maar wij moeten snel reageren en ik zou u willen vragen de volgende stappen te overwegen: de lidstaten toestaan om een deel van de structuurfondsen te gebruiken om bedrijven met liquiditeitsproblemen te ondersteunen, en hen te helpen innoveren en herstructureren; bedrijven bijstaan om zich aaneen te sluiten tot consortia zodat ze een ware commerciële macht kunnen vormen die in staat is om de Chinese markt te veroveren; sociale en milieucriteria opleggen; een etikettering verplichten die aangeeft in welk land een product is vervaardigd; en ten slotte, zoals ook de sprekers voor mij al hebben gezegd, zorgen voor echte Europese labels.


il faut agir avec plus d'efficacité contre l'immigration illégale, la traite des êtres humains et les filières d'immigration illégale en collectant des informations sur les routes migratoires ainsi que des informations globalisées et complètes qui nous permettent de mieux comprendre les flux migratoires et de mieux y réagir, en encourageant la coopération en matière de surveillance et de contrôles aux frontières et en facilitant la réadmission par un s ...[+++]

doeltreffender optreden tegen illegale immigratie en mensenhandel en -smokkel door het ontwikkelen van informatie over migratieroutes alsook samengevoegde en volledige informatie die ons begrip van en onze reactie op migratiestromen verbetert, door het bevorderen van samenwerking met betrekking tot grensbewaking en -controle en door overname te vergemakkelijken met behulp van ondersteunende maatregelen in verband met terugkeer en re-integratie en capaciteitsopbouw in derde landen.


C’est pourquoi chaque année, à l’occasion des débats budgétaires, nous insistons sur la même question: comment allons-nous financer tout ce qu’il faut financer tout en nous gardant une marge suffisante pour réagir aux événements imprévus au cours de l’exercice financier?

Daarom ervaren we bij de beraadslagingen over de begroting jaar in jaar uit dezelfde stress: hoe kunnen we alles financieren wat gefinancierd moet worden, en houden we ook nog ruimte over om in de loop van het begrotingsjaar op onvoorziene omstandigheden te kunnen reageren?


Nous ne devons dès lors pas oublier que, s'il nous faut bel et bien réagir aux conséquences directes et immédiates des événements en Somalie, nous savons une responsabilité dans cette situation et que, quand nous évoquons – comme nous avons coutume de le faire dans ce genre de débats – l'obligation et la responsabilité de protéger, nous devons également respecter notre obligation de prévention, en contrôlant par exemple les exportations d'armes.

Daarom mogen wij niet vergeten dat wij, behalve dat we moeten reageren op de onmiddellijke gevolgen van de huidige situatie in Somalië, ook een verantwoordelijkheid dragen voor deze situatie. Wanneer wij spreken over de plicht en verantwoordelijkheid om Somalië te beschermen, wat wij gewoonlijk in dit soort debatten doen, moeten wij ook onze eigen verantwoordelijkheid nemen om deze situatie te voorkomen, bijvoorbeeld door de wapenexport te controleren.


Il faut réagir plus fort aux bombardements russes, il faut prendre contact avec le ministre russe des affaires étrangères non pour humilier la Russie mais pour lui faire savoir que nous voulons que ces actes cessent.

Er moet heviger worden gereageerd op de Russische bombardementen, er moet contact worden opgenomen met de Russische minister van Buitenlandse Zaken, niet om Rusland te vernederen, maar om dat land te laten weten dat wij willen dat die daden worden stopgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut réagir ->

Date index: 2022-07-24
w