Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous font confiance justement » (Français → Néerlandais) :

Pour le moment, les voitures diesel font encore partie de notre quotidien et nous devons restaurer la confiance dans cette technologie.

Maar voorlopig blijven dieselauto's deel uitmaken van ons dagelijks leven en moeten wij het vertrouwen in deze technologie herstellen.


Ils nous font confiance justement en raison de notre indépendance, mais cette indépendance n’est pas seulement assurée par le profond respect du Traité par nos partenaires, les pouvoirs exécutifs, elle dépend également de nous.

Zij vertrouwen ons omdat we onafhankelijk zijn, maar onafhankelijkheid is niet alleen gebaseerd op de volledige eerbiediging van het Verdrag door onze partners, de uitvoerende machten, maar hangt ook van onszelf af.


Nous devons parvenir aux plus hautes normes de sécurité possible; nous le devons aux passagers qui nous font confiance dans la mesure où ils devraient en effet pouvoir nous faire confiance.

Wij moeten de hoogst mogelijke veiligheidsnormen vaststellen. Dat is onze plicht ten opzichte van de passagiers, die op ons rekenen en die ook op ons moeten kunnen rekenen.


Nous devons parvenir à cette solution, mais nous n’y arriverons que si les institutions de l’Union européenne, d’une part, et les institutions nationales, d’autre part, se font confiance et coopèrent.

Dat moeten we zien te realiseren, maar dat lukt ons alleen wanneer Europese en nationale instellingen op basis van vertrouwen met elkaar samenwerken.


En écoutant le commissaire Frattini, cependant, nous apprenons que cette confiance mutuelle fait défaut et que, si les États membres travaillent ensemble, leurs 25 systèmes juridiques différents font qu’ils ne se font pas confiance, car un pays gardera des données pendant une période de cinq ans alors qu’un autre s’en débarrassera immédiatement.

Luisteren we echter naar commissaris Frattini, dan horen we dat juist het wederzijds vertrouwen ontbreekt en dat de lidstaten, als ze samenwerken, elkaar niet vertrouwen omdat ze 25 verschillende rechtssystemen hebben: het ene land bewaart de gegevens vijf jaar, terwijl het andere land de gegevens onmiddellijk wist.


Or, c’est justement ce que nous voulons éviter. Nous devons bien y réfléchir de manière à ce que nous puissions véritablement regagner la confiance du citoyen.

Wij moeten daar goed over nadenken zodat wij het vertrouwen van de burger ook écht kunnen terugwinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous font confiance justement ->

Date index: 2022-10-02
w