Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous fournir quelques " (Frans → Nederlands) :

Au début de l'année, la commission Sport du Parlement flamand nous a invités à fournir quelques explications dans le cadre du nouveau décret sur la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé.

We werden in het begin van het jaar ook door de commissie Sport van het Vlaams Parlement uitgenodigd om toelichting te verschaffen in het kader van het nieuwe decreet MVS.


Au début de l'année, la commission Sport du Parlement flamand nous a invités à fournir quelques explications dans le cadre du nouveau décret sur la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé.

We werden in het begin van het jaar ook door de commissie Sport van het Vlaams Parlement uitgenodigd om toelichting te verschaffen in het kader van het nieuwe decreet MVS.


Sur la base des comptes de BIO, nous pouvons fournir plus de détails et tirer quelques conclusions ex post: Le rendement brut moyen des prêts se situe aux alentours de 5 %, mais la tendance est à la baisse (intérêts décroissants sur les marchés depuis la crise de 2008-2009).

Op basis van de rekeningen van BIO, kunnen we meer detail geven en enkele ex-post conclusies trekken: Het gemiddeld bruto rendement van de leningen ligt rond 5 % maar de trend is dalend (dalende interesten op de markten sinds de crisis van 2008-2009).


Cependant, les consommateurs doivent également disposer d’informations dans l’attente de cette charte; c’est pourquoi nous demandons à la Commission, même dans les circonstances actuelles et sur la base de la législation existante, de fournir quelque orientation quant aux droits et à la protection des consommateurs dans l’environnement numérique.

De consumenten hebben echter ook nu al behoefte aan informatie en daarom vragen wij de Commissie om ook onder de huidige omstandigheden en op grond van de nu geldende rechtsregels een handleiding op te stellen over de rechten en de bescherming van e-consumenten.


Cependant, les consommateurs doivent également disposer d’informations dans l’attente de cette charte; c’est pourquoi nous demandons à la Commission, même dans les circonstances actuelles et sur la base de la législation existante, de fournir quelque orientation quant aux droits et à la protection des consommateurs dans l’environnement numérique.

De consumenten hebben echter ook nu al behoefte aan informatie en daarom vragen wij de Commissie om ook onder de huidige omstandigheden en op grond van de nu geldende rechtsregels een handleiding op te stellen over de rechten en de bescherming van e-consumenten.


Je serais très reconnaissante envers le commissaire de bien vouloir nous fournir quelques explications à ce sujet.

Ik zou het zeer op prijs stellen als de commissaris ons daarover enige uitleg kan geven.


Je serais très reconnaissante envers le commissaire de bien vouloir nous fournir quelques explications à ce sujet.

Ik zou het zeer op prijs stellen als de commissaris ons daarover enige uitleg kan geven.


Le ministre convient-il que le traitement infligé par le sud de l’île aux Chypriotes turcs - en définitive des citoyens européens -, qui ne correspond à rien de moins qu’un apartheid économique, est inacceptable et doit cesser? Par ailleurs, accepte-t-il de nous fournir quelques indications sur les mesures pratiques que sa présidence prendra au cours des six prochains mois en vue de mettre un terme à cette situation?

Is hij het met me eens dat de behandeling van de Turkse Cyprioten - per slot van rekening burgers van de Europese Unie - door hun buren op dat eiland, die feitelijk neerkomt op niets minder dan economische apartheid, onaanvaardbaar is en beëindigd dient te worden, en kan hij een indicatie geven van de praktische stappen die dit voorzitterschap in het komende half jaar gaat nemen om dit te bewerkstelligen?


Nous n'envisageons aucun développement important de telles activités notre objectif se limite à fournir quelques services supplémentaires au personnel et aux visiteurs ainsi qu'à d'autres personnes qui travaillent ou circulent dans le quartier.

Wij verwachten geen grote uitbreiding van deze activiteiten wij streven er alleen naar ons personeel en de bezoekers en de anderen die in de wijk werken en verkeren, wat extra diensten te bieden.


Notre pays dispose toujours d'un vaste réseau de services publics et en matière d'emploi dans les secteurs privé et public, nous avons déjà pu observer par le passé quelques différences entre les Régions. 1. De 2010 à fin 2013, pouvez-vous nous fournir les statistiques annuelles du nombre de personnes employées respectivement dans les secteurs public et privé?

Nog steeds kent dit land een zeer uitgebreid netwerk van openbare diensten, waarbij in het verleden opviel dat er ook wel enkele communautaire verschillen waren met betrekking tot de tewerkstelling in de private en tewerkstelling in de publieke sector. 1. Kan u het jaarlijks aantal tewerkgestelde werknemers in de openbare en in de private sector meedelen en dit vanaf 2010 tot en met einde 2013?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fournir quelques ->

Date index: 2021-06-19
w