Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous impliquer cependant » (Français → Néerlandais) :

Il a pu se trouver que cette décision soit la plus juste; nous ne pouvons cependant pas ignorer le fait que le recours, par des autorités internes, à une telle notion implique le risque de traduire des manifestations du particularisme culturel, social, etc., d'une communauté nationale donnée et donc, au fond, de porter des jugements de valeur subjectifs sur l'autre communauté nationale d'où l'enfant vient d'être arraché.

Het kan gebeuren dat die beslissing de meest billijke is; wij kunnen echter niet om het feit heen dat de door de interne overheden genomen toevlucht tot een dergelijke notie het risico inhoudt uitingen weer te geven van het particularisme op cultureel vlak, sociaal vlak enz., van een gegeven nationale gemeenschap, en dus in feite vonnissen van subjectieve waarde over te dragen op de andere nationale gemeenschap waaraan het kind is ontrukt.


Il a pu se trouver que cette décision soit la plus juste; nous ne pouvons cependant pas ignorer le fait que le recours, par des autorités internes, à une telle notion implique le risque de traduire des manifestations du particularisme culturel, social, etc., d'une communauté nationale donnée et donc, au fond, de porter des jugements de valeur subjectifs sur l'autre communauté nationale d'où l'enfant vient d'être arraché.

Het kan gebeuren dat die beslissing de meest billijke is; wij kunnen echter niet om het feit heen dat de door de interne overheden genomen toevlucht tot een dergelijke notie het risico inhoudt uitingen weer te geven van het particularisme op cultureel vlak, sociaal vlak enz., van een gegeven nationale gemeenschap, en dus in feite vonnissen van subjectieve waarde over te dragen op de andere nationale gemeenschap waaraan het kind is ontrukt.


Cependant, un grand nombre de défis externes, en particulier dans notre voisinage méditerranéen, impliquent que nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.

Vanwege het grote aantal problemen in het buitenland, in het bijzonder in het Middellandse Zeegebied, kunnen we het ons echter niet veroorloven te wachten.


Cependant, nous devons discuter de son efficacité, et en particulier nous demander s’il ne vaudrait pas la peine d’impliquer l’une des agences mondiales dans la prévention immédiate.

We moeten het echter hebben over de doeltreffendheid en met name nadenken over de vraag of een van de mondiale agentschappen zich niet bezig kan houden met onmiddellijke preventie.


Dans le domaine de la protection environnementale, cependant, on n’a pas encore vu se développer cette conscience sociale qui nous ferait réaliser que certaines substances chimiques doivent être éliminées de notre système, que le trafic urbain excessif est mauvais pour la santé des citadins ou que réduire la quantité de produits toxiques et la pollution à laquelle nous sommes exposés implique que nous changions tout à fait notre ma ...[+++]

Op het gebied van de milieubescherming heeft dit soort sociaal bewustzijn nog niet de kop opgestoken waardoor wij zouden beseffen dat bepaalde chemische stoffen uit ons systeem moeten worden verwijderd, dat buitensporig stadsverkeer slecht is voor de gezondheid van de stadsbewoners, of dat het verminderen van de giftige stoffen en vervuiling waaraan wij blootgesteld zijn een verandering van ons gehele leven inhoudt.


Cependant, nous sommes convaincus que la proposition de réglementation présentée par la Commission européenne ne nous apparaît pas offrir la protection de confidentialité nécessaire ou de respecter les différents aspects impliqués dans l'ensemble du processus complexe de rassembler de telles données.

Wij zijn echter van mening dat het voorstel voor een verordening dat is gepresenteerd door de Europese Commissie niet de gepaste bescherming van de vertrouwelijkheid biedt en onvoldoende respect heeft voor de verschillende aspecten van het volledige, complexe proces van het verzamelen van dergelijke gegevens.


Nous comptons nous impliquer cependant dans la promotion du processus de démocratisation en Guinée équatoriale.

We zullen overigens wel blijven proberen een bijdrage te leveren aan het democratiseringsproces in Equatoriaal-Guinea.


Il faut cependant souligner", a conclu M. Steichen, "que la simplification n'implique aucune renégociation, et plus tôt chacun le reconnaîtra, plus tôt le Conseil de ministres et moi-même pourrons nous consacrer entièrement aux problèmes qui sont résolubles au lieu de disperser nos efforts sur des demandes impossibles à satisfaire politiquement ou financièrement".

Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zonder te worden afgeleid door eisen die politiek zowel als financieel onhaalbaar zijn".


Nous continuons cependant à nous heurter au fait que les règles sur la détention préventive s'appliqueront sans doute différemment si le délai de détention est porté de 24 à 48 heures, pour éviter que des juges d'instruction soient immédiatement impliqués dans la procédure.

Toch blijven we botsen op het probleem dat de regels rond de voorlopige hechtenis waarschijnlijk op een andere manier zullen worden toegepast wanneer de termijn van aanhouding van 24 uur wordt uitgebreid tot 48 uur, om te voorkomen dat onmiddellijk onderzoeksrechters worden ingeschakeld bij de procedure.


Cependant, nous devons aussi impliquer les autres ministres et niveaux de pouvoir, comme c'est le cas pour le Plan d'action national de lutte contre la violence faite aux femmes.

We moeten evenwel ook de andere ministers en beleidsniveaus bij dit plan betrekken, zoals gebeurt voor het Nationaal Actieplan Geweld tegen Vrouwen.


w