Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous la concevons aujourd " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, nous devons nous opposer à ceux qui répandent des mensonges sur notre histoire et remettent en cause l'Holocauste ou nient sa signification fondamentale pour l'Europe d'aujourd'hui.

Het is een dag om in te gaan tegen degenen die leugens verspreiden over onze geschiedenis en die de Holocaust of de fundamentele betekenis van de Holocaust voor het Europa van nu in twijfel trekken.


Dans certains pays, nous développons des dispensaires pour les soins de santé, des pharmacies coopératives, des mécanismes de micro-crédit et d'autres actions liées aux activités traditionnelles, comme nous les concevons aujourd'hui.

In bepaalde landen werken we aan de oprichting van medische consultatiebureaus, coöperatieve apotheken, mechanismen voor microkredieten en andere acties met betrekking tot traditionele activiteiten.


Nous avions dit que nous présenterions toutes nos initiatives visant à créer un marché unique numérique d'ici la fin de l'année: nous tenons aujourd'hui nos promesses.

We hebben beloofd dat we nog voor het eind van het jaar al onze initiatieven voor de digitale eengemaakte markt zouden presenten en we komen die belofte na.


Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.

Monika Bickert, Head of Global Policy Management bij Facebook: "We zijn blij met het nieuws van vandaag en met de mogelijkheid om met de Commissie en andere partijen uit de IT-sector te blijven samenwerken om haatzaaiende uitlatingen te bestrijden.


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

Dit alomvattend plan is ons antwoord op het pleidooi van de wetenschappelijke gemeenschap voor een open wetenschapsinfrastructuur.


Ces Forces appartiennent au ministère de l'Intérieur et de la Décentralisation du Niger et s'apparentent davantage à une gendarmerie qu'à des forces de défense du territoire tel que nous le concevons ici en Europe.

Deze strijdkrachten behoren tot het ministerie van Binnenlandse Zaken en van de Decentralisatie van Niger en kunnen eerder gezien worden als een rijkswachtkorps dan als strijdkrachten die instaan voor de verdediging van het grondgebied zoals wij dit opvatten in Europa.


Nous avons aujourd'hui de nouveaux voisins et nous nous sommes rapprochés des anciens.

Wij hebben nieuwe buren gekregen en hebben de banden met de vroegere buren nauwer aangehaald.


Je ne partage pas cette opinion et, au risque de déplaire, je me dois, au nom de cette même sécurité juridique que je souhaite et que je réclame également, de dire que les textes que l'on nous demande d'approuver aujourd'hui ne sont pas de nature à supprimer les risques juridiques liés à l'application de la loi de compétence universelle telle que nous la concevons dans notre pays.

Ik ben het daar niet mee eens. Omwille van de rechtszekerheid, die ook ik nastreef, meen ik te moeten stellen dat de voorgestelde teksten de juridische risico's van de toepassing van de wet op de universele rechtsmacht niet wegnemen.


Nous approuverons cette convention parce que si nous y faisons une concession sur certaines libertés, dans le cadre de la vie privée telle que nous la concevons en Europe, en échange nous obtenons l'immense liberté d'une quasi-certitude de pouvoir voyager par avion en toute sécurité.

Wij zullen dit verdrag goedkeuren omdat het een afweging is van een aantal vrijheden, in het kader van de privacy zoals die in Europa gepercipieerd wordt, die wij afstaan, terwijl wij in ruil daarvoor de gigantische vrijheid krijgen van de bijna-zekerheid dat we veilig over en weer kunnen vliegen.


Nous l'avons vu avec Taslima Nasrin qui ne peut faire l'objet d'une protection subsidiaire telle que nous la concevons ici parce dans son pays, elle n'est pas menacée par l'État mais par des citoyens qui n'acceptent pas ses opinions.

Ik denk hierbij aan Taslima Nasrin die niet in aanmerking komt voor subsidiaire bescherming omdat ze niet door de Staat wordt bedreigd, maar wel door burgers die haar standpunten onaanvaardbaar vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous la concevons aujourd ->

Date index: 2024-11-18
w