Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous le constatons chaque jour " (Frans → Nederlands) :

Nous ne pouvons communiquer au parquet les dizaines de milliers de délits que nous constatons chaque année.

Wij kunnen niet alle tienduizenden delicten die jaarlijks worden vastgesteld, meedelen aan het parket.


Nous ne pouvons communiquer au parquet les dizaines de milliers de délits que nous constatons chaque année.

Wij kunnen niet alle tienduizenden delicten die jaarlijks worden vastgesteld, meedelen aan het parket.


C'est ce que nous constatons aussi chaque mois. Mécanismes de détection mis en place au SPF AE: - une solution sandbox(apt); - ELK: un système de centralisation des logs techniques crée par ailleurs des tableaux de bord pour nos analystes; - une solution SIEM corrèle les logs et détecte ainsi des attaques avancées; - un système IDS contrôle les comportements suspects au niveau du trafic réseau entrant et sortant.

Een beetje meer duiding rond de detectiemechanismen in plaats bij BuZa: - een sandbox(apt)-oplossing; - ELK: een logcentralisatie-systeem waar een heleboel technische logs in worden verzameld en dashboards worden gecreëerd voor onze analisten; - een SIEM-oplossing om logs te correleren en zo geavanceerde aanvallen te detecteren; - een IDS-systeem dat zowel het inkomende als buitengaande netwerkverkeer inspecteert op verdacht gedrag.


Chaque malade de longue durée est un malade de trop, mais nous constatons par ailleurs que plusieurs facteurs sont susceptibles de nuancer ces chiffres absolus.

Iedere langdurig zieke is er één te veel, maar tegelijk stellen we ook vast dat er ook een aantal elementen bestaan die de cijfers in absolute aantallen kunnen nuanceren.


Via l'utilisation du journal Métro, qui est lu chaque jour par environ 827.500 lecteurs et essentiellement des navetteurs, nous avons atteint un grand nombre de lecteurs en Belgique.

Via de krant Metro, die dagelijks door ongeveer 827.500 personen, vooral pendelaars, gelezen wordt, hebben we een groot bereik gehad.


Pourriez-vous nous fournir pour l'année 2015 les données suivantes en ce qui concerne la maladie et l'invalidité, en les ventilant à chaque fois par Région: 1. le nombre d'ayants droit salariés et chômeurs, en les répartissant selon l'état social (ouvriers/employés); 2. le nombre de jours indemnisés, en les répartissant selon la nature du risque (incapacité de travail primaire, invalidité, repos de maternité, pause d'allaitement, ...[+++]

Kan u inzake ziekte en invaliditeit voor het jaar 2015 het volgende meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. het aantal gerechtigde loontrekkenden en werklozen, opgesplitst per sociale stand (arbeiders/bedienden); 2. het aantal uitkeringsdagen onderverdeeld per risico (primaire arbeidsongeschiktheid, invaliditeit, moederschap, borstvoedingspauze, ouderschapsverlof, adoptieverlof) 3. het aantal uitkeringsdagen per uitkeringsgerechtigde, waarbij een opsplitsing wordt gemaakt tussen primaire arbeidsongeschiktheid, moederschap en invaliditeit; 4. het aantal uitkeringsdagen per titularis van een uitkering?


Le nombre varie en fonction des actions spécifiques des autorités (par ex. l'opération internationale coordonnée "In Our Sites" des services de sécurité); - décisions judiciaires imposant le retrait/ le transfert d'un nom de domaine: chaque année, nous recevons une dizaine de dossiers venant des tribunaux nationaux ou étrangers; - signalements "Bad WHOIS" via le formulaire web: nous en recevons environ 5 chaque jour.

Dit aantal fluctueert in overeenstemming met de specifieke acties van de overheden (bijvoorbeeld de internationaal gecoördineerde "In our Sites" operatie van de veiligheidsdiensten); - gerechtelijke beslissingen waarbij de intrekking/ overdracht van een domeinnaam wordt opgelegd: jaarlijks ontvangen we een tiental dossiers, zowel van binnenlandse als buitenlandse rechtbanken. - bad WHOIS-meldingen via het webformulier: we ontvangen dagelijks gemiddeld een vijftal meldingen.


Premièrement, en ce qui concerne la première recommandation, nous constatons chaque fois que le contrôle n'est pas adéquat.

Wat de eerste aanbeveling betreft, stellen we telkens vast dat het toezicht niet adequaat is.


Qu'il s'agisse de maladies infectieuses, de contamination par des métaux lourds ou d'un autre problème, nous constatons chaque fois, notamment en raison de l'évolution des connaissances, que le problème augmente mais qu'une réponse concrète est toujours plus difficile et plus lente à obtenir.

Of het nu gaat om infectieziekten of besmetting door zware metalen of een ander probleem, telkens stellen we vast dat de problematiek, ook door meer kennis, toeneemt, maar dat er steeds moeilijker en trager een concreet antwoord komt.


Nous le constatons par le nombre de courriels et de coups de téléphone que nous recevons chaque jour. Les consortiums nous le confirment également, puisqu'ils voient qu'un grand nombre d'acheteurs potentiels visitent leurs sites web et prennent contact par téléphone.

Dat merken we aan de mails en telefoongesprekken die we dagelijks ontvangen en wordt daarenboven bevestigd door de consortia, die vaststellen dat het aantal kandidaat-kopers dat hun websites bezoekt en telefonisch contact opneemt, groot is.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous constatons     constatons aussi     bord pour     chaque     des navetteurs nous     lu     jour     pourriez-vous nous     ventilant à     nombre de jours     année nous     varie en fonction     première recommandation nous     autre problème nous     des métaux lourds     nous le constatons     nous recevons     recevons chaque jour     nous le constatons chaque jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous le constatons chaque jour ->

Date index: 2024-07-25
w