Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvons nous permettre de passer sous silence " (Frans → Nederlands) :

– (CS) Madame la Présidente, si, nous entendons avoir une discussion réellement sérieuse sur l’augmentation des prix des denrées alimentaires, nous ne pouvons pas passer sous silence la manière dont l’Union européenne contribue elle-même à cette malheureuse tendance, en dépit de l’inconfort que cela peut engendrer chez certains.

– (CS) Mevrouw de Voorzitter, als we echt een serieus debat willen voeren over de stijgende voedselprijzen, mogen we de voor sommigen misschien onaangename vraag in hoeverre de Europese Unie zelf aan deze negatieve ontwikkeling heeft bijgedragen, niet uit de weg gaan.


Si nous voulons être pris au sérieux, nous ne pouvons passer sous silence les violations des droits de l’homme sur notre propre territoire.

If we really want to be taken seriously we must not turn a blind eye to human rights violations on our own soil.


M. Busquin, Commissaire européen à la Recherche, a déclaré : "Nous ne pouvons nous permettre de passer sous silence ces résultats de recherche et leurs conséquences pour le développement durable dans le monde.

"Wij kunnen het ons niet veroorloven deze onderzoekresultaten en de implicaties daarvan voor de wereldwijde duurzame ontwikkeling te negeren," zei Europees Onderzoekcommissaris Philippe Busquin".


Comment nous, députés européens, pouvons-nous passer sous silence les prisons secrètes de nos alliés américains à Kaboul et ailleurs?

Hoe kunnen wij, als leden van het Europees Parlement, de geheime gevangenissen in Kabul van onze bondgenoten uit de VS negeren en niet alleen dat?


Nous ne pouvons admettre et passer sous silence l’assignation à résidence pendant tant d’années d’une femme, chef de file de l’opposition. Il ne faut pas que nous nous habituions à ce genre de situation !

Nergens anders in de wereld doet zich een situatie voor waarbij een vrouw, de leidster van de oppositie, onder huisarrest gehouden wordt gedurende zovele jaren.


Si nous imposons des obligations aux Palestiniens, nous ne pouvons passer sous silence l’entrée potentielle du parti de M. Liberman au gouvernement israélien, parti dont le programme politique est manifestement raciste envers la minorité arabe d’Israël.

Als we politieke eisen stellen aan de Palestijnen, kunnen we niet voorbijgaan aan de mogelijke deelname aan de volgende regering van Israël door de partij van Liberman, met een programma dat openlijk racistisch is tegen de Arabische minderheid in Israël.


Nous ne pouvons passer certains réalités sous silence. Dès le 12 septembre 1963, la Turquie signait un accord d'association avec l'Union économique européenne.

Ik denk ook dat we een aantal feitelijke gegevens niet mogen verzwijgen: Turkije sloot al op 12 september 1963 een associatieovereenkomst met de Europese Economische Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons nous permettre de passer sous silence ->

Date index: 2024-01-20
w