Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous serons déjà séparés » (Français → Néerlandais) :

Nous avons déjà contacté ou nous sommes déjà réunis avec chacun d'eux en vue de l'exécution de ces mesures.

Met elk van hen werd reeds contact genomen of samengezeten met het oog op de uitvoering van deze maatregelen.


Grâce à ces principes, nous seronsjà en mesure de déterminer les économies dans les estimations que nous allons à présent préparer et également dans l’exécution du budget 2012.

Op basis van die principes kunnen we nu al bij het maken van de ramingen besparingen aangeven, maar wij willen ook besparingen realiseren bij het uitvoeren van de begroting voor 2012.


Je pense que nous seronsjà en mesure d’allouer et de dépenser des fonds cette année, mais il va de soi qu’une augmentation des ressources disponibles nous aiderait à organiser davantage d’activités l’année prochaine.

Ik denk dat we dit jaar al geld kunnen toewijzen en uitgeven, maar natuurlijk komen er meer middelen beschikbaar waarmee we volgend jaar meer activiteiten kunnen organiseren.


Je demande donc à M. le commissaire de bien vouloir réfléchir à la possibilité, non pas que nous soyons un acteur principal, ce que, je pense, nous serons déjà, mais que nous soyons, si nécessaire, un acteur unique.

Ik wil u, mijnheer de commissaris, dan ook vriendelijk verzoeken om na te denken over niet zozeer de vraag of wij een van belangrijkste actoren zijn - want dat zijn wij mijns inziens al - maar over de mogelijkheid dat wij, indien nodig, als enige moeten optreden.


Si nous nous unissons, nous serons forts, mais si nous optons pour des accords séparés en matière de politique énergétique, d’autres que nous auront l’avantage.

Kiezen we voor bilaterale overeenkomsten inzake het energiebeleid, dan zullen we uiteindelijk het onderspit delven.


Le rapport montre déjà que nous ne serons pas un partenaire inactif.

Uit dit verslag blijkt al duidelijk dat wij geen stille partner zullen zijn.


Si la Communauté des Quinze est compétente pour les fonctions de régulation et que douze pays veulent y adhérer dans les prochaines années, nous seronsjà vingt-sept.

Als de Gemeenschap van de Vijftien de regelgevende bevoegdheid heeft, en als er de komende jaren 12 landen bij willen, dan zitten we al aan 27.


Il nous restait à résoudre ce dernier problème pratique avant de clore totalement les questions matérielles d'installation : lorsque je vois le chemin parcouru en quelques mois, je me dis que notre dynamisme est performant car à la fin de l'année, nous nous serons déjà séparés physiquement du Comité économique et social, ce qui restait notre premier objectif.

Met de oplossing van dit laatste praktische probleem zijn de concrete huisvestingsproblemen uit de weg geruimd. Bij een terugblik op de weg die in enkele maanden tijd is afgelegd, wordt duidelijk dat ons dynamisme ons zover heeft gebracht dat wij onze eerste doelstelling, namelijk een fysieke scheiding van het Economisch en Sociaal Comité, tegen het eind van dit jaar reeds zullen hebben gerealiseerd.


Quelles autres mesures le ministre a-t-il déjà prises pour régler provisoirement le problème du manque d'appareils de transport en bon état de fonctionnement auquel nous serons inévitablement confronté d'ici 2018 ?

Welke andere maatregelen heeft de minister reeds genomen om het tekort aan operationele transporttoestellen, dat onvermijdelijk in de jaren vóór 2018 zal ontstaan, voorlopig op te vangen?


Nous serons attentifs au contenu de l'arrêté royal qui sera prochainement pris et qui suscite déjà des réactions.

We zullen nauw toezien op de inhoud van het koninklijke besluit dat eerstdaags wordt genomen en dat al reacties heeft opgewekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous serons déjà séparés ->

Date index: 2024-08-05
w