Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons déjà » (Français → Néerlandais) :

Grâce à ces principes, nous serons déjà en mesure de déterminer les économies dans les estimations que nous allons à présent préparer et également dans l’exécution du budget 2012.

Op basis van die principes kunnen we nu al bij het maken van de ramingen besparingen aangeven, maar wij willen ook besparingen realiseren bij het uitvoeren van de begroting voor 2012.


Je pense que nous serons déjà en mesure d’allouer et de dépenser des fonds cette année, mais il va de soi qu’une augmentation des ressources disponibles nous aiderait à organiser davantage d’activités l’année prochaine.

Ik denk dat we dit jaar al geld kunnen toewijzen en uitgeven, maar natuurlijk komen er meer middelen beschikbaar waarmee we volgend jaar meer activiteiten kunnen organiseren.


Nous avons déjà été en désaccord et nous le serons encore mais je suis certain que les États-Unis et l’Europe peuvent relever les défis du XXI siècle comme nous avons relevé ceux du XX siècle si nous entretenons le dialogue, si nous nous écoutons les uns les autres, et si nous sommes honnêtes les uns envers les autres.

We zijn het in het verleden oneens geweest en we zullen het vast nog wel vaker oneens zijn, maar het is net zo zeker dat de Verenigde Staten en Europa de uitdagingen van de 21e eeuw het hoofd kunnen bieden – zoals we dat in de 20e eeuw hebben gedaan – als we met elkaar praten en naar elkaar luisteren; als we eerlijk zijn tegen elkaar.


Je demande donc à M. le commissaire de bien vouloir réfléchir à la possibilité, non pas que nous soyons un acteur principal, ce que, je pense, nous serons déjà, mais que nous soyons, si nécessaire, un acteur unique.

Ik wil u, mijnheer de commissaris, dan ook vriendelijk verzoeken om na te denken over niet zozeer de vraag of wij een van belangrijkste actoren zijn - want dat zijn wij mijns inziens al - maar over de mogelijkheid dat wij, indien nodig, als enige moeten optreden.


Le rapport montre déjà que nous ne serons pas un partenaire inactif.

Uit dit verslag blijkt al duidelijk dat wij geen stille partner zullen zijn.


Si la Communauté des Quinze est compétente pour les fonctions de régulation et que douze pays veulent y adhérer dans les prochaines années, nous serons déjà vingt-sept.

Als de Gemeenschap van de Vijftien de regelgevende bevoegdheid heeft, en als er de komende jaren 12 landen bij willen, dan zitten we al aan 27.


Il nous restait à résoudre ce dernier problème pratique avant de clore totalement les questions matérielles d'installation : lorsque je vois le chemin parcouru en quelques mois, je me dis que notre dynamisme est performant car à la fin de l'année, nous nous serons déjà séparés physiquement du Comité économique et social, ce qui restait notre premier objectif.

Met de oplossing van dit laatste praktische probleem zijn de concrete huisvestingsproblemen uit de weg geruimd. Bij een terugblik op de weg die in enkele maanden tijd is afgelegd, wordt duidelijk dat ons dynamisme ons zover heeft gebracht dat wij onze eerste doelstelling, namelijk een fysieke scheiding van het Economisch en Sociaal Comité, tegen het eind van dit jaar reeds zullen hebben gerealiseerd.


Nous serons attentifs au contenu de l'arrêté royal qui sera prochainement pris et qui suscite déjà des réactions.

We zullen nauw toezien op de inhoud van het koninklijke besluit dat eerstdaags wordt genomen en dat al reacties heeft opgewekt.


Quelles autres mesures le ministre a-t-il déjà prises pour régler provisoirement le problème du manque d'appareils de transport en bon état de fonctionnement auquel nous serons inévitablement confronté d'ici 2018 ?

Welke andere maatregelen heeft de minister reeds genomen om het tekort aan operationele transporttoestellen, dat onvermijdelijk in de jaren vóór 2018 zal ontstaan, voorlopig op te vangen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons déjà ->

Date index: 2021-05-09
w