Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous observons encore » (Français → Néerlandais) :

2) Nous observons déjà une tendance positive au sein des services publics fédéraux en ce qui concerne la présence de femmes au niveau des fonctions supérieures, mais il faut encore fournir davantage d’efforts.

2) In de federale overheidsdiensten is er al een positieve tendens wat betreft de aanwezigheid van vrouwen in topfuncties, maar er dienen toch nog meer inspanningen te worden geleverd.


Lorsque nous observons la réalité quotidienne qui est celle de nombreuses femmes, force est toutefois de constater qu'on est encore loin du compte.

Wanneer we naar de alledaagse realiteit voor vele vrouwen kijken, moet echter worden geconcludeerd dat het nog lang niet genoeg is.


2. Le portail fédéral existant belgium.be est encore trop statique lorsque nous l’observons du point de vue du citoyen ou de l’entrepreneur.

2. De bestaande federale portaal belgium.be is nog teveel een statische portaal wanneer we hem bekijken vanuit het standpunt van de burger of de ondernemer.


Une fois encore, nous observons un manque total de présence européenne sur la scène euro-méditerranéenne.

Eens te meer moeten wij vaststellen dat er op het Euromediterrane toneel geen sprake is van een Europese presentie.


Le niveau de chômage que nous observons aujourd’hui en Europe n’a pas encore atteint son maximum.

De werkloosheidscijfers die we momenteel in Europa zien, zijn nog niet het hoogtepunt.


Comment expliquer que le Conseil n’ait pas encore déclenché la mise en œuvre de l’article 2 de l’accord d’association avec Israël après les violations persistantes que nous observons?

Hoe valt het te verklaren dat de Raad nog steeds niet het groene licht heeft gegeven voor de uitvoering van artikel 2 van de associatieovereenkomst met Israël na de huidige, aanhoudende schendingen?


Toutefois, cette protection n'est pas encore complète, et nous n'observons pas l'égalité évoquée par l'honorable membre.

Desalniettemin is er nog altijd geen sprake van volledige bescherming, noch van de door de geachte afgevaardigde genoemde daadwerkelijke “gelijkheid”.


Cependant, il ne s’agit encore que de pures intentions, et les conservateurs voteront par conséquent contre la décharge, car, pour la dixième année consécutive, nous observons qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance positive.

Dit zijn echter alleen nog maar voornemens, en daarom zullen de conservatieven toch tegen de kwijting stemmen. Wij moeten namelijk constateren dat er voor het tiende achtereenvolgende jaar geen positieve betrouwbaarheidsverklaring is afgegeven.


D'autre part, nous observons encore trop de manquements dans les soins de fin de vie des personnes atteintes de démence.

Anderzijds zien we ook nog te veel tekortkomingen bij het levenseinde van mensen met dementie.


Puisque le train réagit plutôt comme une cage de Faraday vis-à-vis du rayonnement électromagnétique, nous observons encore un affaiblissement significatif du signal à l'intérieur de la voiture.

Vermits de trein voor elektromagnetische straling veeleer een kooi van Faraday is, hebben we nog een belangrijke verzwakking van het signaal binnen het rijtuig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous observons encore ->

Date index: 2023-09-06
w