Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous offrir cette " (Frans → Nederlands) :

Cette année, le Selor n'organise plus cet événement d'initiative mais sur demande, et nous envisageons très sérieusement d'offrir cette opportunité, spécialement pour notre SPF et avec l'aide du Selor, aux femmes et hommes de notre organisation.

Dit jaar organiseert Selor dit niet meer uit eigen initiatief maar op vraag en wij overwegen heel sterk om specifiek voor onze FOD en met de hulp van Selor Topskills aan te bieden aan vrouwen én mannen binnen onze organisatie.


Vous avez indiqué à cette occasion que l'on envisageait de réduire le nombre de détenus à Merksplas, pour, ce faisant, pouvoir offrir une meilleure qualité de vie aux internés et/ou aux détenus de longue durée. a) Pouvez-vous vous fournir des informations plus précises à ce sujet? b) Une décision a-t-elle déjà été prise à cet égard? c) Dans l'affirmative, quand pouvons-nous attendre davantage d'informations à ce sujet?

U stelde toen dat er aan gedacht wordt om in Merksplas minder gedetineerden op te nemen, om zo geïnterneerden en/of veroordeelden met lang verblijf in detentie meer levenskwaliteit te kunnen bieden. a) Hebt u hierover reeds meer duidelijkheid? b) Werd hierover al een beslissing genomen? c) Zo ja, wanneer mogen we daar meer nieuws over verwachten?


Pour décrire cette mission, nous nous laissons inspirer du modèle `Triple Aim' : - améliorer l'état de santé de la population en général et des malades chroniques, - améliorer la qualité des soins, - accroître l'efficience des moyens alloués (offrir de meilleurs soins à partir des moyens investis), et cela, dans le respect de l'autonomie du patient.

We laten ons bij onze missie inspireren door het Triple Aim-model : - de gezondheidstoestand van de algemene bevolking en van de chronisch zieken verbeteren; - de zorgkwaliteit verbeteren; - de toegewezen middelen efficiënter gebruiken (betere zorg aanbieden met de geïnvesteerde middelen).


Nous avons également veillé à offrir cette possibilité aux enfants belges à l'étranger.

We hebben er ook voor gezorgd dat dit kan voor Belgische kinderen in het buitenland.


Depuis de nombreux mois, nous travaillons à la sensibilisation de nos partenaires et des autorités congolaises : vous avez cité nos démarches effectuées dans le cadre de notre présidence du Conseil de Sécurité mais il faut aussi tenir compte, d’une part, des nombreux contacts que nous avons avec la Banque Mondiale, dont le séminaire « Promines », co-organisé avec les Congolais, sera présenté cette semaine à Kinshasa (l’idée est que nous puissions, à la demande des Congolais, offrir ...[+++]

Sinds meerdere maanden werken we aan het sensibiliseren van onze partners en de Congolese autoriteiten : u heeft onze démarches geciteerd die we in het kader van het voorzitterschap van de Veiligheidsraad hebben uitgevoerd. Er dient echter ook rekening te worden gehouden met enerzijds de verscheidene contacten die we onderhouden met de Wereldbank, zoals inzake het seminarie “Promines” dat gecoörganiseerd wordt met de Congolezen en dat deze week voorgesteld zal worden in Kinshasa (de idee is dat wij, op vraag van de Congolezen, onze steun aanreiken op basis van de voorstellen geformuleerd in het pilootproject).


Cette tâche s'inscrit dans cette sorte de rapport contractuel que nous avons avec le citoyen d'œuvrer à lui offrir les meilleures perspectives d'avenir possible.

Die taak maakt deel uit van het soort « contract » dat we zijn aangegaan met de burger hebben met de bedoeling ervoor te ijveren hem de best mogelijke toekomstperspectieven te bieden.


Cette circulaire est la première d'une série, grâce à laquelle nous désirons offrir un appui tant au niveau stratégique, tactique, qu'opérationnel, plus centré sur les conséquences pratiques du modèle.

Het is een eerste omzendbrief van een reeks waarbij we - meer gericht op de praktische gevolgen van dit model - zowel op strategisch, tactisch als operationeel niveau verdere ondersteuning willen bieden.


Pour un État, cette sécurité reste en effet la première des garanties que nous devons offrir à nos citoyens.

Het is belangrijk voor een staat dat ze haar burgers die zekerheid kan bieden.


Deux phases pour offrir un cadeau de 62 euros.M. Schouppe nous dira combien de fois une famille de quatre personnes du Limbourg peut se rendre avec cette somme en train à la mer.

Twee fases om de mensen een cadeau te geven van 62 euro, een kleine 2.500 oude Belgische frank! De heer Schouppe zal ons perfect kunnen toelichten hoe vaak een gezin van vier personen daarmee met de trein van Limburg naar de zee kan reizen.


De cette manière nous pouvons offrir une protection à tous les enfants qui grandissent actuellement dans des familles homosexuelles.

Op die manier kunnen we alle kinderen die nu opgroeien in holebigezinnen een bescherming bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous offrir cette ->

Date index: 2021-04-15
w