Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous parlons donc désormais " (Frans → Nederlands) :

Bien que nous ne connaissions donc pas avec précision la part d'activités de négociation pour compte propre, nous savons en revanche, sur la base de renseignements qualitatifs, qu'avant la crise financière, une partie des activités de trading des quatre principales banques belges avaient trait à la négociation pour compte propre, activité désormais interdite par la législation et la réglementation belges.

Hoewel wij dus niet exact het gedeelte kennen van de handelsactiviteiten voor eigen rekening, weten wij daarentegen wel, en dit op basis van kwalitatieve informatie, dat vóór de financiële crisis een gedeelte van de tradingactiviteiten van de vier belangrijkste Belgische banken betrekking had op de handel voor eigen rekening, een activiteit die voortaan is verboden door de Belgische wetgeving en reglementering.


Nous parlons donc de rentabilité nette.

Het gaat met andere woorden om netto rendabiliteit.


Nous parlons donc de l’isolement des Chypriotes turcs et nous sommes publiquement favorables à la suppression de cet isolement des Chypriotes turcs, qui est le fait de l’armée d’occupation.

In feite spreken wij dus over een isolement van de Turks-Cyprioten en wij zijn er absoluut voor dat dit isolement van de Turks-Cyprioten door het bezettingsleger wordt doorbroken.


Nous parlons donc désormais d’un texte différent de celui initialement mis sur la table par la Commission et, selon nous, celui-ci ne contient plus de règles relatives au marché intérieur.

Wij praten thans dus over een andere tekst dan de oorspronkelijke tekst van de Commissie, en deze tekst bevat naar ons idee geen regulerende elementen voor de interne markt.


Nous avons donc désormais mis en place un instrument de soutien qui règle le problème à court terme, mais nous avons besoin d’améliorer de manière fondamentale les règles qui déterminent les conditions de la concurrence.

We hebben nu iets in elkaar getimmerd dat op korte termijn resultaat oplevert, maar dat neemt niet weg dat het concurrentieprincipe een betere juridische grondslag moet krijgen.


Il est donc désormais tout à fait clair que nous ne voulons pas vraiment que nos services de police et nos services secrets coopèrent dans cette lutte contre le terrorisme, mais que nous voulons mettre en place des systèmes de surveillance généralisés pour les passagers et les citoyens en nous berçant de l’illusion que cela nous donne un contrôle parfait de la situation.

Het is nu wel duidelijk dat wij geen echte samenwerking willen van politie en geheime diensten in de strijd tegen het terrorisme, maar eerder overal een bewakingssysteem willen invoeren voor passagiers en burgers, in de illusoire veronderstelling dat wij dan alles onder controle hebben.


Nous devons donc nous attaquer avec résolution, courage et imagination aux problèmes mondiaux qui nourrissent le ressentiment et le mécontentement: la pauvreté, les différences croissantes de revenus, les déséquilibres économiques et sociaux désormais insupportables.

We moeten dus met energie, durf en verbeelding de mondiale problemen aanpakken die de voedingsbodem zijn van rancune en ontevredenheid: de armoede, de toenemende inkomenskloof, het ondertussen ondraaglijke onevenwicht op economisch en sociaal gebied.


Nous ne parlons donc pas de fraude mais d'une possible confusion d'intérêts et de déontologie.

We spreken in dit verhaal dus niet over fraude, maar wel over mogelijke belangenvermenging en deontologie.


Nous parlons donc bien de 84,3 milliards d'euros pour les compétences fédérales.

We hebben het wel over 84,3 miljard euro federale bevoegdheden.


Nous parlons donc en d'autres mots d'un criminel endurci avec un sérieux palmarès.

We spreken met andere woorden over een hardleerse crimineel met een stevige staat van dienst.




Anderen hebben gezocht naar : bien que nous     nous savons     connaissions donc     activité désormais     nous     nous parlons     nous parlons donc     nous parlons donc désormais     nous avons     nous avons donc     avons donc désormais     clair que nous     nous ne voulons     donc     donc désormais     nous devons donc     sociaux désormais     nous ne parlons     parlons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parlons donc désormais ->

Date index: 2022-06-01
w