Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous parlons tellement » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devons pas tolérer la sous-nutrition des enfants et des jeunes, puisque nous parlons tellement d’économie basée sur l’éducation et la connaissance.

Wij mogen in geen geval toelaten dat onze kinderen en jongeren ondervoed zijn, te meer aangezien wij de mond vol hebben van onderwijs en een op kennis gebaseerde economie.


Pourquoi, lorsque nous parlons tellement de la démocratie?

Waarom, aangezien we zo vaak de mond vol hebben van democratie. Wie is er hier bang van de stem van het volk?


Nous parlons d’aider les agriculteurs des pays en développement, et pourtant nous continuons, même dans le budget d’aujourd’hui, à voter pour une augmentation des ressources en faveur de la politique agricole commune, qui porte tellement préjudice aux moyens de subsistance des agriculteurs dans les pays en développement.

We hebben het over het helpen van boeren in ontwikkelingslanden, maar we blijven, zelfs in de huidige begroting, stemmen voor meer middelen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat zo schadelijk is voor het levensonderhoud van boeren in ontwikkelingslanden.


Ce n’est pas la charité que réclament certains États membres, mais bien de la cohérence au niveau du projet européen dont nous parlons tellement et qu’il est tellement facile de défendre lorsqu’il est question du marché unique des services financiers ou du marché commun des marchandises.

Het is geen liefdadigheid waar enkele lidstaten hier om vragen, het is samenhang met het Europese project waar iedereen zo de mond vol van heeft en dat zo gemakkelijk gepredikt wordt als het om de interne markt voor financiële diensten of de gemeenschappelijke markt voor goederen gaat.


Nous parlons de pays en proie à des difficultés, avec des niveaux de pauvreté tellement élevés que celle-ci pourrait devenir une menace pour la paix interne, mais qui, parallèlement, possèdent un potentiel extraordinaire, qui sont proches de nous d’un point de vue culturel et qui voient en nous un modèle d’opportunité.

Het gaat hier om landen met moeilijkheden, met hoge armoedecijfers welke een bedreiging kunnen vormen voor de interne vrede. Tegelijkertijd zijn deze landen - die ons als een voorbeeld beschouwen - echter cultureel aan ons verwant en beschikken zij over een enorme potentie.


Mais lorsque nous en parlons ailleurs qu'en commission, il admet que la proposition de la majorité n'est peut-être pas tellement insensée.

Wanneer we het er echter buiten de commissie over hebben, geeft hij toe dat het voorstel van de meerderheid misschien nog niet zo gek is.


Lorsque nous parlons du grand nombre d'accidents avec des camions, surtout sur les autoroutes, et du grand nombre de morts et de blessés graves lors de ces accidents, ce sont le plus souvent les passagers des autres véhicules qui sont concernés et pas tellement des chauffeurs de camions.

Wanneer wij het hebben over het grote aantal ongevallen met vrachtwagens, vooral op de autosnelwegen, en over het grote aantal doden en zwaargewonden bij die ongevallen, dan gaat het meestal over de passagiers van de andere voertuigen die bij dergelijke ongevallen betrokken zijn en niet zozeer over de vrachtwagenchauffeurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parlons tellement ->

Date index: 2024-10-15
w