Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous parviendrons à afficher cette unité " (Frans → Nederlands) :

Le vice-président pour l'euro et le dialogue social, Valdis Dombrovskis, a déclaré: «L'Europe affiche maintenant une croissance constante et l'emploi progresse, mais nous devons veiller à ce que cette croissance soit plus inclusive, pour le bien de tous.

Vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog, Valdis Dombrovskis, gaf de volgende uitleg:"We zien in een Europa nu een gestage groei en de werkgelegenheid neemt toe, maar we moeten ervoor zorgen dat iedereen van die groei profiteert.


La présence d'une unité concentrée sur cette zone nous semble dès lors logique et utile.

Een eenheid die gericht is op deze zone lijkt ons daarom logisch en nuttig.


Les paquets cylindriques affichent deux avertissements sanitaires combinés, équidistants l'un de l'autre, chacun couvrant 65 % de la moitié de sa surface bombée respective; 2° respectent les dimensions ci-après, dans le cas d'unités de conditionnement des cigarettes : a) hauteur : 44 mm au minimum; b) largeur : 52 mm au minimum; 3° se composent du même message d'avertissement et de la même photographie en couleurs correspondante sur les deux faces de l'unité de conditionnement et de tout ...[+++]

Op cilindrische verpakkingen worden twee gecombineerde gezondheidswaarschuwingen aangebracht die op gelijke afstand van elkaar staan en die elk 65 % van de betreffende helft van het gebogen oppervlak beslaan; 2° hebben, in het geval van verpakkingseenheden van sigaretten, de volgende afmetingen : a) hoogte : minimaal 44 mm; b) breedte : minimaal 52 mm; 3° vertonen aan beide zijden van de verpakkingseenheden en de buitenverpakking dezelfde waarschuwende tekst en de bijbehorende kleurenfoto; 4° staan bovenaan de verpakkingseenheid en de buitenverpakking, in dezelfde richting als eventuele andere informatie op de betreffende kant van de ...[+++]


Dans le même temps, nous allons étendre les effectifs de 200 unités d'ici à cette date.

Tegelijk zullen we tegen die tijd het personeelskader uitbreiden met 200 eenheden.


Monsieur le Président, j’espère de tout cœur que nous parviendrons à afficher cette unité vendredi, car cela nous permettrait de nous rapprocher éventuellement d’une solution pour le Moyen-Orient.

Voorzitter, als wij vrijdag die eenheid zouden kunnen bereiken, zou ik erg tevreden zijn en dan zou mogelijkerwijze een oplossing in het Midden-Oosten binnen ons bereik liggen.


Ce n'est que de cette manière que nous parviendrons à une solution durable sur le long terme, et notre pays insiste clairement sur ce point dans ses contacts diplomatiques.

Enkel op deze manier kan een duurzame langetermijnoplossing tot stand komen. In diplomatieke contacten legt ons land hier sterk de nadruk op.


Dans ces conditions, je serais favorable à un rejet pur et simple de cette directive, mais nous ne parviendrons pas à garantir une majorité politique favorable à cette option au Parlement, et le Conseil insiste également pour l’adoption de règles sans substance, ce qui explique que nous nous soyons mis d’accord sur un compromis sur la base du rapport de la commission des transports.

Dat gezegd hebbende, zou ik de richtlijn het liefst compleet verwerpen, maar daar zullen we geen politieke meerderheid voor krijgen in het Huis en bovendien dringt de Raad aan op regels die gespeend zijn van enige inhoud, wat verklaart waarom wij nu een compromis hebben gesloten op basis van het verslag van de Commissie vervoer.


Notre objectif est cependant qu’en affichant de bons résultats et en respectant nos engagements, nous parviendrons également à instaurer la confiance.

Ons doel is echter om te komen tot goede resultaten, tot naleving van onze beloften en toename van het vertrouwen.


Nous n’y parviendrons pas, cependant, si nous n’arrivons pas à établir une distinction entre la protection du droit à l’intimité sexuelle et la violation du droit à afficher cette sexualité.

Maar een dergelijke escalatie van haat voorkomen we niet zolang we de grens niet vinden tussen de bescherming van het recht om de eigen seksuele geaardheid privé te houden enerzijds en de schending van het recht om diezelfde seksuele geaardheid openlijk te uiten anderzijds.


Tant que cette contradiction ne sera pas réglée, nous pourrons avoir autant de débats que nous le souhaitons au sein de cette Assemblée, nous ne parviendrons pas à un niveau plus élevé d’efficacité.

Zolang we deze tegenstrijdigheid niet opheffen, kunnen we hier gratuite debatten voeren, maar die leiden niet tot meer efficiëntie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parviendrons à afficher cette unité ->

Date index: 2021-12-16
w