Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettre de poursuivre cette coopération et vous prononcer demain " (Frans → Nederlands) :

Mesdames et Messieurs, je vous inviterais à nous permettre de poursuivre cette coopération et vous prononcer demain en faveur de la proposition de résolution de la Commission FEMM.

Dames en heren, ik zou u willen vragen ons de kans te geven deze samenwerking voort te zetten en morgen voor de ontwerpresolutie van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid te stemmen.


Sur cette base, nous espérons poursuivre notre coopération avec vous dans l’élaboration d’une politique arctique de l’Union.

Op basis daarvan kijken we uit naar verdere samenwerking met u bij de ontwikkeling van een Europees beleid voor het noordpoolgebied.


C’est pourquoi je lui demande de coopérer avec nous afin d’éclaircir cette affaire. Ce n’est qu’ainsi que nous serons à même d’agir dans l’intérêt des contribuables et que nous pourrons tirer les conclusions qui s’imposent. Je regrette dès lors - même si je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, les services, le secrétariat de la commission et mes collègues - de devoir vous recommander de voter contre le rapport de ...[+++]

Ik verzoek haar dan ook om nauw met ons samen te werken zodat we de kwestie kunnen oplossen. Alleen zo zullen wij in staat zijn om te handelen in het belang van de belastingbetaler, en dan zullen wij de juiste conclusies kunnen trekken. Hoewel ik graag iedereen wil bedanken die mij heeft geholpen bij de voorbereiding van het verslag - de diensten, het commissiesecretariaat en mijn collega’s - betreur ik ten zeerste u te moeten adviseren om morgen tegen het verslag te stemmen en geen kwijting te verlenen, zodat wij serieus alle door mij genoemde zaken kunnen onderzoeken.


La balle est donc dans votre camp, Madame Wallström, mais comme je suis sûr que vous voulez emprunter la bonne voie et que je peux témoigner de votre volonté de poursuivre le dialogue et de parvenir à un accord, je suis tout aussi sûr que nous serons en mesure de profiter de l’occasion pour permettre au Parlement et à l ...[+++]

Ik weet zeker dat u de goede keuze wilt maken en vertrouw op uw bereidheid om de dialoog aan te gaan en tot een akkoord te komen. Ik ben er ook zeker van dat u gebruik zult weten te maken van deze mogelijkheid voor het Parlement en de Commissie om samen te werken aan deze opwindende taak: Europa over het voetlicht brengen.


Ainsi donc, Madame la Commissaire, Madame Diamantopoulou, je vous encourage à poursuivre sur cette voie ; nous espérons être en mesure de renforcer la sécurité de nos coopérants.

Mevrouw Diamantopoulou, ik zou u dus willen aansporen om langs deze weg verder te gaan, en we hopen in de toekomst te kunnen zorgen voor een betere bescherming van onze humanitaire hulpverleners en ontwikkelingswerkers.


Il est donc demandé au gouvernement, à travers cette résolution que nous vous demandons d'approuver, de poursuivre les projets au Cambodge, de poursuivre, à travers la Mekong River Commission, des projets à dimension multilatérale en faveur du Laos, du Cambodge et du Vietnam, de préparer une révision de la liste des pays partenaires sur la base des éléments que je viens d'énumérer, en la limitant à dix-huit, en étudiant la possibilité d'y réintroduire le Cambodge et de prévoir un cadre de coopération approfond ...[+++]

We verzoeken de regering met de resolutie die ter stemming voorligt om de projecten die België in Cambodja heeft opgezet tot een goed einde te brengen, via de Mekong River Commission de multilaterale projecten voor Laos, Cambodja en Vietnam voort te zetten, de herziening van de lijst van partnerlanden voor te bereiden op basis van de elementen die ik heb vermeld, die lijst te beperken tot achttien partnerlanden, te onderzoeken of Cambodja er niet opnieuw a ...[+++]


w