Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons donc consacrer " (Frans → Nederlands) :

Dès que les législateurs européens seront parvenus à un accord, les modalités pratiques seront claires et nous pourrons donc nous concerter sur comment les différentes autorités belges pourront réagir au mieux.

Zodra de Europese wetgevers er eensgezindheid over hebben bereikt, zullen de concrete modaliteiten duidelijk zijn en kan er overlegd worden op welke manier de verschillende Belgische overheden hier best op inspelen.


Nous pourrons donc consacrer 14 milliards d’euros aux initiatives liées à l’environnement.

We kunnen dan dus 14 miljard euro besteden aan milieudoelstellingen.


J'espère que dès cet été nous pourrons mettre en oeuvre une réforme qui donne plus d'ambition avec les moyens publics qui sont consacrés aux institutions culturelles fédérales.

Ik hoop dat we vanaf deze zomer een ambitieuzere hervorming kunnen opstarten met de overheidsmiddelen die aan de federale culturele instellingen besteed worden.


Le Conseil m’a fait savoir qu’en raison des problèmes de transport rencontrés cette semaine, M. López Garrido devra quitter Strasbourg mercredi à 18 heures, nous ne pourrons donc pas organiser une heure des questions au soir.

De Raad heeft mij meegedeeld dat de heer López Garrido vanwege de vervoersproblemen deze week woensdag om 18.00 uur uit Straatsburg moet vertrekken, waardoor hij woensdagavond niet aan het vragenuur kan deelnemen.


Les Européens doivent donc consacrer des recherches et des fonds importants à améliorer notre connaissance de la mer, et si nous instituons après ceci la Journée européenne de la mer, nous aurons accompli une bonne chose.

Er is van Europese zijde derhalve heel veel onderzoek en financiering nodig om meer over de zeeën te weten te komen. Als we dat in het kader van de Europese maritieme dag nu gestalte kunnen geven, dan hebben we een goede daad verricht.


Nous avons profité du développement économique; nous devrions donc consacrer une partie des bénéfices générés au maintien de la diversité biologique.

We hebben geprofiteerd van de economische ontwikkeling en zouden een deel van dit voordeel, dat wil zeggen, een deel van de behaalde winst, dus moeten besteden aan het in stand houden van de biologische diversiteit.


Il faut encore insister sur le fait que nous pourrions nous maintenir au niveau actuel et s’agissant des bâtiments, même si certains avancent que 2008 est la dernière année nous pourrons leur consacrer des fonds, la liste est en réalité fort longue.

Ik wil verder benadrukken dat wij op het huidige niveau kunnen blijven. Wat gebouwen betreft is de lijst enorm lang, hoewel sommigen beweren dat 2008 het laatste jaar is waarin hier geld aan kan worden besteed.


Ainsi, et ainsi seulement, nous pourrons pérenniser les résultats engrangés lors des différents sommets consacrés à la crise financière mondiale.

Alleen zo zullen de resultaten van de reeks topontmoetingen over de wereldwijde financiële crisis beklijven.


Il faut cependant souligner", a conclu M. Steichen, "que la simplification n'implique aucune renégociation, et plus tôt chacun le reconnaîtra, plus tôt le Conseil de ministres et moi-même pourrons nous consacrer entièrement aux problèmes qui sont résolubles au lieu de disperser nos efforts sur des demandes impossibles à satisfaire politiquement ou financièrement".

Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zonder te worden afgeleid door eisen die politiek zowel als financieel onhaalbaar zijn".


Grâce à la vaste enquête sur les habitudes alimentaires des consommateurs qui sera organisée prochainement, nous pourrons déterminer avec plus de précision l'importance de chaque denrée alimentaire dans l'alimentation et nous pourrons donc ajuster les contrôles de manière à assurer une protection adéquate d'éventuels groupes à risque.

Dankzij de grootschalige voedselconsumptie-enquête, die binnenkort zal worden gehouden, zullen we het belang van individuele voedingsmiddelen in het voedselpakket nauwkeuriger bepalen en bijgevolg ook de controles bijsturen, zodat een adequate bescherming kan worden geboden aan eventuele risicogroepen binnen de samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons donc consacrer ->

Date index: 2024-02-23
w