Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons donc estimer » (Français → Néerlandais) :

Le coût du vaccin administré contre la polio (Imovax ®) s'élève à 9,65 euros. Nous pouvons donc estimer qu'environ 7.350 euros ont été dépensés pour l'achat des vaccins contre la polio pour les demandeurs d'asile adultes originaires de pays à risques au cours de l'année 2014.

De kostprijs van het toegediende poliovaccin (Imovax ®) bedraagt 9,65, euro dus we kunnen schatten dat ongeveer 7.350 euro werd uitgegeven voor de aankoop van poliovaccins voor volwassen asielzoekers uit risicolanden in de loop van 2014.


Nous pouvons donc affirmer que nous avons largement atteint les efforts demandés à savoir 250.000 contrôles.

We kunnen dus stellen dat de gevraagde inspanningen, namelijk 250.000 controles, ruim gehaald werden.


Étant donné que nous ne pouvons pas subdiviser les prélèvements sanguins selon le nombre de promille, nous ne pouvons donc pas affiner cette répartition.

Gelet op het feit dat we de bloedproeven niet kunnen onderverdelen naar aantal promille, kunnen we geen verdere opsplitsing maken.


Nous observons actuellement une tendance à la hausse des candidatures féminines pour des fonctions de direction, nous pouvons donc nous attendre à ce que le pourcentage de femmes occupant une fonction de directeur continue d'augmenter.

Momenteel zien we de tendens dat er meer vrouwelijke kandidaten zijn voor directeursfuncties, men kan dan ook verwachten dat het percentage vrouwen in een directeursfunctie verder zal stijgen.


Ainsi, nous construisons un pont supplémentaire pour les jeunes qui quittent l’école et intègrent le monde du travail ; nous pouvons donc parler, en l’espèce, d’une politique complémentaire.

Hierdoor bouwen we een extra brug voor jongeren die de school verlaten en de arbeidsmarkt betreden, we kunnen in dit geval dus spreken over complementair beleid.


En extrapolant ces données, nous pouvons estimer que les capacités de production inutilisées de l’industrie chinoise représentent plus de 25 millions de bicyclettes, soit plus du double de la production totale de l’Union au cours de la PER, et supérieure de 24 % à la consommation totale de l’Union.

Extrapolatie levert voor de Chinese industrie een geschatte reservecapaciteit op van meer dan 25 miljoen rijwielen. Dat is meer dan het dubbele van de totale productie van de bedrijfstak van de Unie in het TNO en 24 % meer dan het totale verbruik in de Unie.


En ce qui concerne la description des moyens en personnel et matériels, nous pouvons signaler que son objectif est de vérifier si les moyens en personnel et matériels qui sont mis en oeuvre, sont en adéquation avec le plan d'entreprise et sont donc adaptés aux activités de la société de gestion.

Wat betreft de beschrijving van de personele en materiële middelen kan vermeld worden dat het doel hiervan is om na te gaan of het personeel en de materiële middelen worden aangewend op een wijze die in overeenstemming is met het ondernemingsplan, en dus aangepast is aan de activiteiten van de beheersvennootschap.


La Commission estime donc que, dans le cadre de la stratégie visant à mettre progressivement un terme à cet instrument, nous devons revenir à des aides d'État qui causent moins de distorsions de concurrence et visent plus à augmenter la croissance, notamment en exigeant des bénéficiaires une contrepartie visant à atteindre un objectif d'intérêt général.

De Commissie is dan ook van mening dat wij in de context van een strategie van geleidelijke afschaffing moeten terugkeren naar staatssteunmaatregelen die minder concurrentieverstorend en meer groeigericht zijn, met name door van de begunstigden een tegenprestatie te vragen die is gericht op een bepaalde doelstelling van gemeenschappelijk belang.


Nous pouvons estimer l'évolution du parc de production d'électricité verte pour les années à venir en nous basant sur les projets déjà réalisés, les projets en cours de réalisation ainsi que sur l'hypothèse d'un développement progressif du potentiel de cogénération bruxellois tel qu'identifié dans l'étude de l'IBGE mentionnée plus haut.

We kunnen een raming maken van de evolutie van het productiepark voor groene elektriciteit voor de komende jaren, op basis van zowel de reeds gerealiseerde projecten als de projecten in uitvoering, en uitgaande van de progressieve uitbouw van het Brusselse potentieel op gebied van warmtekrachtkoppeling zoals weergegeven in de bovenvermelde studie van het BIM.


Considérant que le prix, le volume estimé et l'éventuelle protection par un brevet des excipients concernés, ont été pris en compte, et que, sur cette base, il a été considéré qu'il n'y avait pas d'incidence budgétaire, notamment parce que l'intervention de l'assurance va se faire sur base d'un forfait préexistant, commun à tous les excipients utilisés dans des préparations dermatologiques à usage externe sous forme de crème, gel, onguent ou pâte; que Nous avons donc ...[+++]dé d'admettre au remboursement lesdits excipients;

Overwegende dat rekening gehouden werd met de prijs, het geraamde volume en het al dan niet onder octrooi vallen en dat op basis hiervan werd vastgesteld dat er geen budgettaire impact is aangezien er een forfaitaire verzekeringstegemoetkoming is voor alle excipiëntia die gebruikt worden in dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik onder de vorm van creme, gel, zalf of pasta, hebben Wij bijgevolg besloten dat voornoemde excipiëntia voor vergoeding aangenomen worden.;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons donc estimer ->

Date index: 2022-10-01
w