Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous proposions d'ajouter " (Frans → Nederlands) :

Nous participons à ce débat dans beaucoup d'instances, en rappelant toujours les 0,7 %, et à condition que des financements proposés s'ajoutent en complément.

We nemen in heel wat gremia aan dat debat deel, wijzen steeds opnieuw op de 0,7 % en op de voorwaarde dat voorstellen voor financiering daar bovenop moeten komen.


Pour rendre le texte lisible, nous avons repris les deux derniers alinéas du § 2 de l'article 19 proposé, en leur ajoutant un complément important.

Voor de leesbaarheid werden de laatste twee leden van § 2 van het voorgestelde artikel 19 hernomen met een belangrijke aanvulling.


C'est pourquoi nous avons proposé d'ancrer dans la nouvelle politique pour la période postérieure à 2014 les principes d'investissements intelligents, durables et inclusifs au plan social grâce à leur concentration thématique dans les domaines les plus propices à la croissance, grâce au principe de conditionnalité qui sous-tend les réformes structurelles et grâce à une orientation accrue sur les résultats", a-t-il ajouté.

Daarom hebben wij voorgesteld dat het nieuwe beleid na 2014 vooral in het teken staat van slimme, duurzame en sociaal inclusieve investeringen, door de aandacht met name te richten op de meest groeibevorderende gebieden, door het conditionaliteitsbeginsel toe te passen op structurele hervormingen en door meer resultaatgericht te werk te gaan".


J’ajoute que notre Agence des droits fondamentaux doit nous livrer sur cette situation des Roms deux rapports qui, je l’espère, nous permettront aussi de proposer et de promouvoir ce que vous avez très bien expliqué devant nous, tout à l’heure.

Ik wil hieraan toevoegen dat ons Bureau voor de grondrechten ons twee verslagen heeft geleverd over de situatie omtrent de Roma, waarmee wij hetgeen u ons zojuist heel duidelijk hebt uitgelegd hopelijk ook kunnen bieden en bevorderen.


Quand j'entends aujourd'hui que nous devrons peut-être aller bien au-delà de ce que nous proposent le Conseil et la Commission, avec la Palestine et le Kosovo à ajouter également, alors nous serons prêts à trouver un passage.

Als ik nu hoor dat we nu wellicht duidelijk boven het voorstel van de Raad en de Commissie liggen, en en passant nog Palestina en Kosovo toevoegen, dan moeten we een weg zien te vinden.


Quand j'entends aujourd'hui que nous devrons peut-être aller bien au-delà de ce que nous proposent le Conseil et la Commission, avec la Palestine et le Kosovo à ajouter également, alors nous serons prêts à trouver un passage.

Als ik nu hoor dat we nu wellicht duidelijk boven het voorstel van de Raad en de Commissie liggen, en en passant nog Palestina en Kosovo toevoegen, dan moeten we een weg zien te vinden.


Cet amendement propose d’ajouter un nouveau paragraphe (4 bis), qui propose de ne pas mentionner dans la résolution que nous devons supprimer les services de santé et les soins médicaux de la directive relative aux services.

Met dit amendement willen wij een nieuwe paragraaf 4a toevoegen, inhoudende dat in de ontwerpresolutie niet vermeld dient te worden dat de gezondheidszorg en medische zorg uit de algemene dienstenrichtlijn geschrapt moeten worden.


Lorsque nous parlons de plein emploi dans le document de la Commission qui a servi de point de départ au débat de Lisbonne, nous avons dit clairement que nous atteindrons le plein emploi si l'évolution économique que nous prévoyons, à la lumière des chiffres dont nous disposons actuellement, vient s'ajouter aux différentes conditions et aux politiques que propose la Commission.

In het document van de Commissie dat als basis diende voor het debat in Lissabon, hebben wij uitdrukkelijk gezegd dat volledige werkgelegenheid zal worden bereikt indien niet alleen sprake is van de bepalende factoren en het beleid dat de Commissie voorstelt, maar ook van de economische ontwikkeling die wij voorzien op basis van de cijfers waarover we momenteel beschikken.


Il a ajouté : "Entretemps, le processus de l'élargissement est lancé sur base de ce que nous avions proposé".

Hij heeft hieraan toegevoegd : "Intussen wordt het uitbreidingsproces op gang gebracht op grond van wat wij hadden voorgesteld".


- Je propose que nous ajoutions à notre ordre du jour, avant les votes, le conflit d'intérêts entre le Parlement flamand et le Sénat concernant le projet de loi modifiant les articles 43, § 5 et 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, complétant l'article 43 de la même loi et y insérant un article 43septies (Assentiment.)

- Ik stel voor om aan de agenda van vandaag, voor de stemmingen, het belangenconflict tussen het Vlaams Parlement en de Senaat over het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 43, § 5, en 43quinquies, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, tot aanvulling van artikel 43 van dezelfde wet en tot invoeging van een artikel 43septies, in die wet toe te voegen (Instemming.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposions d'ajouter ->

Date index: 2023-09-16
w