Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondamentaux doit nous " (Frans → Nederlands) :

Nous considérons que cette présomption de sûreté doit s’appliquer en toute hypothèse à tous les pays dont le Conseil européen a décidé à l’unanimité qu'ils satisfont aux critères de Copenhague pour l’adhésion à l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la démocratie, l’État de droit et le respect des droits fondamentaux.

Dit vermoeden van veiligheid geldt volgens ons zeker voor landen die volgens een unaniem besluit van de Europese Raad aan de basiscriteria van Kopenhagen voor het EU-lidmaatschap voldoen, met name als het gaat om democratie, de rechtsstaat en de grondrechten.


Ce rapport doit par conséquent occuper le cœur des discussions sur les droits fondamentaux dans les trois institutions et nous devons nous garder des doubles emplois.

Dat verslag dient dan ook centraal te staan in alle discussies over de grondrechten in de drie instellingen.


Nous nous félicitons de cette proposition de la Commission d’élargir le mandat de l’Observatoire des phénomènes racistes et xénophobes pour en faire une Agence européenne des droits fondamentaux parce que l’Union européenne doit montrer l’exemple et assurer une meilleure protection des droits fondamentaux de ses citoyens.

Wij zijn blij met dit voorstel van de Commissie om de bevoegdheden van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat uit te breiden en er een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten van te maken, omdat de Europese Unie het goede voorbeeld moet geven en de grondrechten van haar burgers beter moet waarborgen.


L’Agence des droits fondamentaux doit pouvoir donner un avis sur la législation européenne en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux et exercer un contrôle sur les pays tiers dans une zone géographique limitée, car nous ne voulons pas la distraire de son principal centre de préoccupation, qui est la Communauté européenne.

Het Bureau moet de mogelijkheid hebben zijn mening te geven over Europese wetgeving met betrekking tot de grondrechten en eveneens bevoegd zijn om de situatie te volgen in derde landen binnen een bepaalde geografische straal, want we willen het Bureau niet losweken van zijn belangrijkste werkterrein, de Europese Gemeenschap.


Nous nous demandons souvent si l’Union européenne peut et doit - personnellement, je pense qu’elle le peut et qu’elle le doit - être partout dans le monde le porte-drapeau des droits fondamentaux, et en particulier du respect de la dignité humaine, totalement ignorée au Darfour.

Wij hebben ons al vele malen afgevraagd of de Europese Unie degene moet en kan zijn die in de wereld opkomt voor de grondrechten, allereerst op het gebied van de menselijke waardigheid, en de menselijke waardigheid wordt volledig met voeten getreden in de tragedie in Darfoer.


Nous attendons des avancées et des améliorations - nous sommes d’accord sur ce point - et nos priorités sont les suivantes: tout d’abord, la nature contraignante de la Charte des droits fondamentaux ne doit pas être remise en question; la nature laïque de l’intégration européenne est un principe fondateur, et, à cet égard, nous pensons que le texte de la Constitution est tout à fait correct et qu’il ne doit pas être modifié.

Wij hopen op vooruitgang en verbetering, daarover zijn we het eens. Daarbij vinden wij het vooral belangrijk dat het bindende karakter van het Handvest van de grondrechten niet meer ter discussie wordt gesteld, en dat het seculiere karakter van het Europese bouwwerk een essentieel uitgangspunt vormt. Wij zijn dan ook van mening dat de tekst van de Grondwet volstrekt juist is en niet moet worden gewijzigd.


Comme l'a déclaré M. Napolitano, la rencontre d'aujourd'hui n'est que la première d'une nouvelle phase historique de l'Union que nous avons ouverte et qui doit nous permettre une nouvelle réflexion sur les différents thèmes fondamentaux d'une Union qui est en train de s'étendre à tout le continent.

Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.


Nous voilà donc au coeur d'une stratégie pour l'avenir de la politique d'entreprise, qui doit être à même de faire face à trois défis fondamentaux pour les entreprises: - le défi du financement La Communauté met déjà à disposition des entreprises un certain nombre d'instruments financiers.

Dit brengt ons bij de kern van een toekomststrategie voor het ondernemingsbeleid, dat in staat moet zijn het bedrijfsleven op drie fundamentele punten te helpen: - Financiering De Gemeenschap stelt het bedrijfsleven reeds een aantal financieringsinstrumenten ter beschikking.


En première lecture, nous avons considéré au Sénat qu'en cas de concours de droits fondamentaux, c'est le critère matériel et non formel qui doit primer et que, lorsque la violation d'un droit fondamental soit soulevée en substance, le juge a l'obligation de vérifier d'office, le cas échéant, s'il y a concours de droits fondamentaux, même si la partie ne soulève pas ce point elle-même.

In de eerste lezing in de Senaat namen we het standpunt in dat bij een samenloop van grondrechten het materiële criterium, en niet het formele, moet primeren en dat, wanneer in substantie de schending van een fundamenteel recht wordt ingeroepen, op de rechter de verplichting rust om in voorkomend geval ambtshalve na te gaan of er een samenloop van grondrechten in het geding is, ook al werpt de partij dat zelf niet op.


Je suis persuadée que nous sommes au début de la réalisation d'un long processus qui doit viser à augmenter la confiance dans la Justice et à faire augmenter la confiance de la Justice dans l'État de droit et dans les droits fondamentaux du citoyen à l'égard des autres citoyens et de l'autorité.

Ik ben ervan overtuigd dat we staan aan de start van de implementatie van een lang proces, dat als doel moet hebben het vertrouwen in Justitie te vergroten en het vertrouwen van Justitie te doen toenemen in de rechtsstaat en in de fundamentele rechten van een burger ten opzichte van andere burgers en van de overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentaux doit nous ->

Date index: 2024-11-12
w