Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions partager " (Frans → Nederlands) :

1. Il est impératif que nous puissions disposer à Bruxelles d'un local administratif et d'un espace de rencontre (partagé avec ATF Mena) pour pouvoir fournir un travail sérieux et structuré d'encadrement des tuteurs.

1. Een locatie voor de administratie en een Ontmoetingsruimte (samen met ATF-Mena) in Brussel is een noodzaak om degelijk en gestructureerd werk te kunnen leveren ter ondersteuning van onze voogden.


1. Il est impératif que nous puissions disposer à Bruxelles d'un local administratif et d'un espace de rencontre (partagé avec ATF Mena) pour pouvoir fournir un travail sérieux et structuré d'encadrement des tuteurs.

1. Een locatie voor de administratie en een Ontmoetingsruimte (samen met ATF-Mena) in Brussel is een noodzaak om degelijk en gestructureerd werk te kunnen leveren ter ondersteuning van onze voogden.


Conformément aux principes de solidarité et de réciprocité qui gardent cette Europe en vie, nous devons revoir tout ce qui ne semble pas valable, revoir l’accord de Dublin II, comme cela a déjà été débattu au Parlement, et partager équitablement les charges que chaque État membre doit supporter afin que nous puissions contribuer à maintenir le rêve en vie.

Wij moeten nu, met inachtneming van de beginselen van solidariteit en wederkerigheid die dit Europa levend houden, al hetgeen opnieuw gaan onderzoeken dat kennelijk niet werkt. Wij moeten de verordening Dublin II gaan herzien, waarover in dit Parlement ook reeds besprekingen gaande zijn, en we moeten de lasten eerlijk verdelen, want elke lidstaat moet helpen de lasten te dragen.


Il ne s’agit pas d’imposer des mesures aux États membres, mais de partager les meilleures pratiques afin que nous puissions garantir que le passeport européen est une réalité sûre à nos frontières extérieures.

Het gaat hier niet om het opleggen van maatregelen aan de lidstaten, maar om de uitwisseling van beste werkwijzen, om zo te verzekeren dat een Europees paspoort bij onze buitengrenzen staat voor zekerheid.


Il résulte de tout ceci une compréhension mutuelle plus approfondie qui devrait conduire à un contact plus large et plus ouvert offrant la possibilité de réparer les éventuelles erreurs commises par le passé afin que nous puissions tous partager les fruits de la stabilité, de la paix, de la démocratie et du progrès.

Dit alles heeft ervoor gezorgd dat de wederzijdse kennis fors is uitgediept. Daarmee wordt een basis gelegd voor een breder en meer open overleg, en het biedt de mogelijkheid om eventuele fouten te herstellen, zodat stabiliteit, vrede, democratie en vooruitgang gemeenschappelijke verworvenheden kunnen worden.


Nous souhaitons tous une Russie démocratique, européenne, avec laquelle nous puissions tous partager les valeurs communes essentielles des droits de l’homme fondamentaux.

Wij willen allemaal een democratisch, Europees Rusland waarmee wij allen fundamentele mensenrechten als gemeenschappelijke waarden kunnen delen.


Toutefois, il ne s'agit là que d'une première tentative de bâtir quelque chose de nouveau que nous puissions partager avec nos voisins pour notre bénéfice mutuel.

Dit is maar een eerste, voorzichtige poging om iets nieuws op te bouwen dat wij tot wederzijds voordeel met onze buren kunnen delen.


Il est inacceptable que les cent plus grandes entreprises du monde se partagent le gâteau et que nous ne puissions que réagir verbalement, sans possibilité d'agir.

Het is ontoelaatbaar dat de honderd grootste ondernemingen ter wereld de wereld onderling verdelen en wij daarop alleen maar kunnen reageren, maar verder aan de zijlijn staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions partager ->

Date index: 2024-04-29
w