Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions tous partager » (Français → Néerlandais) :

En effet, avant toute action qui viserait à créer de nouvelles règles, il est impératif de bien comprendre les enjeux sous-jacents de ces mutations afin que nous puissions garantir un équilibre pour tous les acteurs qui font usage de cette technologie.

Immers alvorens over te gaan tot acties die nieuwe regels invoeren, is een goed inzicht in de onderliggende uitdagingen van dergelijke omwentelingen nodig, willen we een evenwicht kunnen garanderen voor alle actoren die gebruik maken van deze technologie.


Il a également l’intention de rassembler tous les objectifs et propositions dans un seul plan cohérent, afin que nous puissions évoluer vers une Justice performante, flexible et toutefois proche.

Ook is het zijn betrachting om de verschillende doelstellingen en voorstellen samen te brengen in één coherent plan, zodat we op termijn samen kunnen evolueren naar een performante, flexibele en toch nabije Justitie.


L'arrêt a suscité des réactions dans la police et la justice, mais pour ma part, je partage le raisonnement de la Cour et j'estime que nous ne pouvons pas considérer tous les citoyens comme des suspects potentiels.

Het arrest heeft tot reacties geleid bij politie en justitie, maar persoonlijk volg ik de redenering van het Hof dat we niet zomaar alle burgers als potentiële verdachten kunnen beschouwen.


Mon objectif est de veiller à ce que les entreprises européennes obtiennent des conditions équitables et que nos droits soient respectés afin que nous puissions tous profiter des bénéfices du commerce».

Ik wil ervoor zorgen dat het Europese bedrijfsleven een eerlijk aandeel krijgt en dat onze rechten worden gerespecteerd zodat wij allen de voordelen van handel kunnen plukken".


J’encourage tous les États membres à poursuivre leurs efforts pour que nous puissions atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés pour 2020; cela vaut particulièrement pour les pays qui n’ont pas progressé ou qui ont régressé par rapport à l’année précédente.

Ik spoor alle lidstaten aan hun inspanningen voort te zetten, zodat wij onze doelstellingen voor 2020 zullen bereiken; dit geldt met name voor de landen die geen vorderingen hebben gemaakt of waar de prestaties onder die van 2011 liggen.


Il résulte de tout ceci une compréhension mutuelle plus approfondie qui devrait conduire à un contact plus large et plus ouvert offrant la possibilité de réparer les éventuelles erreurs commises par le passé afin que nous puissions tous partager les fruits de la stabilité, de la paix, de la démocratie et du progrès.

Dit alles heeft ervoor gezorgd dat de wederzijdse kennis fors is uitgediept. Daarmee wordt een basis gelegd voor een breder en meer open overleg, en het biedt de mogelijkheid om eventuele fouten te herstellen, zodat stabiliteit, vrede, democratie en vooruitgang gemeenschappelijke verworvenheden kunnen worden.


Nous souhaitons tous une Russie démocratique, européenne, avec laquelle nous puissions tous partager les valeurs communes essentielles des droits de l’homme fondamentaux.

Wij willen allemaal een democratisch, Europees Rusland waarmee wij allen fundamentele mensenrechten als gemeenschappelijke waarden kunnen delen.


Toutefois, il ne s'agit là que d'une première tentative de bâtir quelque chose de nouveau que nous puissions partager avec nos voisins pour notre bénéfice mutuel.

Dit is maar een eerste, voorzichtige poging om iets nieuws op te bouwen dat wij tot wederzijds voordeel met onze buren kunnen delen.


Il est essentiel que tous les États membres respectent intégralement cette législation pour que nous puissions assurer une gestion durable de la qualité de l'eau en Europe".

Om te komen tot duurzaam beheer van de waterkwaliteit in Europa is het van essentieel belang dat alle lidstaten zich aan deze regels houden".


Nous sommes tous les deux d'accord pour dire que certaines obligations doivent être satisfaites dès le départ alors que d'autres devront l'être ultérieurement, bien que nous puissions avoir des divergences de vues sur les détails.

Wij zijn het er beiden over eens dat er aan bepaalde verplichtingen onmiddellijk moet worden voldaan, en aan andere in een later stadium, al zijn er wellicht meningsverschillen over detailkwesties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions tous partager ->

Date index: 2025-01-01
w