Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous rappelle notre » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne notre soutien concret aux Yézidis, aux autres minorités d'Irak et, plus largement, au peuple irakien dans son ensemble, il convient avant tout de rappeler que, par notre engagement résolu dans la coalition contre Daesh, nous contribuons à éloigner le danger pour les yézidis, avant d'éliminer définitivement cette menace pour leur survie.

Inzake onze concrete steun aan jezidi's, aan de andere minderheden in Irak en meer algemeen aan het Iraakse volk in zijn geheel, moet er eerst en vooral op gewezen worden dat we er met onze vastberaden inzet in de coalitie tegen Daesh aan bijdragen om het gevaar voor de jezidi's weg te nemen, vooraleer de dreiging voor hun voortbestaan definitief teniet wordt gedaan.


Pour rappel, nous visons une amélioration de notre solde structurel de 0,6 % en 2015.

Ter herinnering, wij beogen een verbetering van ons structureel saldo met 0,6 % in 2015.


– (DA) Monsieur le Président, il est en effet lamentable que nous soyons aujourd’hui obligés de discuter d’un rapport sur la biodiversité rappelant notre obligation de prendre soin de notre planète.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, in feite is het zorgwekkend dat we vandaag een verslag over diversiteit behandelen dat erop wijst dat we voor onze aarde moeten zorgen.


Je voudrais féliciter chaleureusement les gagnants de cette année pour nous avoir rappelé la merveilleuse richesse et la grande diversité de notre patrimoine, un patrimoine que nous ne devrions jamais tenir pour acquis.

Ik feliciteer de winnaars van dit jaar, die ons herinneren aan ons bijzonder rijke en gevarieerde erfgoed, dat we nooit als vanzelfsprekend mogen beschouwen.


Votre présence dans cet hémicycle nous rappelle une chose très importante: pendant longtemps, l’élargissement européen a tourné son regard vers l’Est. Aujourd’hui, Malte, situé au sud de l’Europe, nous rappelle notre vocation méditerranéenne et la nécessité de renforcer notre dialogue avec les pays du bassin méditerranéen.

Uw aanwezigheid hier in dit Parlement herinnert ons aan iets zeer belangrijks: bij de uitbreiding van Europa is lange tijd alleen in oostelijke richting gekeken, maar de toetreding van Malta, een land in het zuiden, doet ons nogmaals beseffen dat wij ook een mediterrane roeping hebben en onze dialoog met de landen in het Middellandse-Zeegebied moeten versterken.


Votre présence dans cet hémicycle nous rappelle une chose très importante: pendant longtemps, l’élargissement européen a tourné son regard vers l’Est. Aujourd’hui, Malte, situé au sud de l’Europe, nous rappelle notre vocation méditerranéenne et la nécessité de renforcer notre dialogue avec les pays du bassin méditerranéen.

Uw aanwezigheid hier in dit Parlement herinnert ons aan iets zeer belangrijks: bij de uitbreiding van Europa is lange tijd alleen in oostelijke richting gekeken, maar de toetreding van Malta, een land in het zuiden, doet ons nogmaals beseffen dat wij ook een mediterrane roeping hebben en onze dialoog met de landen in het Middellandse-Zeegebied moeten versterken.


Le Président Prodi s'est félicité de ce rapport: "Les événements tragiques de jeudi dernier à Madrid nous rappellent à quel point il est urgent et important de se préparer contre les menaces, anciennes et nouvelles, concernant notre sécurité.

Voorzitter Prodi laat zich in lovende termen over het rapport uit: "De tragische gebeurtenissen van afgelopen donderdag te Madrid herinneren ons eraan hoe dringend noodzakelijk en belangrijk het is dat wij oude en nieuwe bedreigingen van onze veiligheid goed voorbereid het hoofd bieden.


"Les attentats barbares et lâches perpétrés ce 11 mars nous ont rappelé de manière terrible la menace que fait peser sur notre société le terrorisme.

"De wrede en laffe aanslagen van 11 maart dienden als een verschrikkelijke herinnering aan de dreiging die terrorisme voor onze samenleving inhoudt.


Les événements survenus récemment dans les Balkans nous rappellent de façon dramatique combien la paix est fragile et combien il est urgent d'étendre la liberté, la prospérité et la paix à l'ensemble de notre continent et au-delà.

De recente gebeurtenissen in de Balkan herinneren ons er op beangstigende wijze aan hoe kwetsbaar vrede is, en hoe dringend noodzakelijk het is om vrede, vrijheid en welvaart uit te breiden over het hele continent en daarbuiten.


Je voudrais rappeler à cet égard que nous n'avons jamais mis ce chiffre en question étant donné que son acceptation constituait une preuve de notre engagement en faveur d'une gestion responsable des stocks.

Ik wil eraan herinneren dat deze hoeveelheid door ons nooit ter discussie is gesteld en dat onze aanvaarding daarvan een teken was van onze inzet voor een verantwoord beheer van de visbestanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rappelle notre ->

Date index: 2024-10-28
w