Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous repensons notre façon » (Français → Néerlandais) :

Si nous repensons notre façon de produire, de travailler et d'acheter, nous pouvons créer de nouveaux débouchés commerciaux et de nouveaux emplois.

Door op een nieuwe manier te produceren, werken en kopen, kunnen we nieuwe mogelijkheden en nieuwe werkgelegenheid creëren.


Nous devons changer notre façon de travailler.

We moeten onze manier van werken veranderen.


La progression fulgurante des technologies de l'information et de la communication (TIC) ainsi que des nouveaux services qui y sont liés modifient de plus en plus notre façon de vivre, de travailler, d'apprendre, d'acheter, de vendre et d'occuper nos temps libres, ainsi que notre mode de vie en société et de communication et la manière de nous exprimer et de nous occuper d'autrui . Ces technologies et ces services sont à la base de ce qu'on appelle l'« e-société » du futur.

De razendsnelle opkomst van informatie- en communicatietechnologie (ICT) en de daarmee gepaard gaande nieuwe diensten brengen meer en meer verandering in de manier waarop we leven, werken, leren, kopen, verkopen, onze vrije tijd besteden, met elkaar handelen en communiceren, onszelf uitdrukken en voor elkaar zorgen .Zij liggen aan de basis van de zogenaamde « e-maatschappij » van de toekomst.


La progression fulgurante des technologies de l'information et de la communication (TIC) ainsi que des nouveaux services qui y sont liés modifient de plus en plus notre façon de vivre, de travailler, d'apprendre, d'acheter, de vendre et d'occuper nos temps libres, ainsi que notre mode de vie en société et de communication et la manière de nous exprimer et de nous occuper d'autrui . Ces technologies et ces services sont à la base de ce qu'on appelle l'« e-société » du futur.

De razendsnelle opkomst van informatie- en communicatietechnologie (ICT) en de daarmee gepaard gaande nieuwe diensten brengen meer en meer verandering in de manier waarop we leven, werken, leren, kopen, verkopen, onze vrije tijd besteden, met elkaar handelen en communiceren, onszelf uitdrukken en voor elkaar zorgen .Zij liggen aan de basis van de zogenaamde « e-maatschappij » van de toekomst.


Nous allons changer radicalement notre façon de pêcher dans le futur.

We gaan de manier waarop we in de toekomst vissen radicaal veranderen.


Nous pouvons travailler, par exemple, sur des volontaires humains pour les produits les plus importants, par exemple les additifs alimentaires et d'autres produits que nous consommons de façon massive dans notre alimentation et dans l'air que nous respirons.

Voor belangrijke producten zoals voedingsadditieven en andere stoffen die wij massaal in onze voeding en met de ingeademde lucht opnemen, werken we bijvoorbeeld met menselijke vrijwilligers.


Madame Michaele Schreyer, membre de la Commission chargé du budget, a commenté ainsi le rapport de la Cour pour 2001: "La Cour des comptes joue un rôle important en nous aidant à répondre aux fortes attentes des contribuables européens vis-à-vis de notre façon de gérer leur argent.

Het met begroting belaste Commissielid Michaele Schreyer zei over het verslag van de Rekenkamer over 2001: De Rekenkamer speelt een belangrijke rol door ons te helpen te voldoen aan de hoge verwachtingen van de Europese belastingbetaler over de manier waarop wij zijn geld beheren.


Nous devons changer notre façon de vivre et il n'y a pas de temps à perdre!»

Wij moeten andere gewoontes aannemen en vlug ook!"


Dans sa lettre du 22 février au secrétaire général du Conseil de l'Europe, le ministre De Gucht a donné un aperçu très intéressant de notre régime juridique, il a expliqué la loi pénale belge et la façon dont nous appliquons théoriquement les droits fondamentaux dans notre royaume.

In zijn brief van 22 februari aan de secretaris-generaal van de Raad van Europa gaf minister De Gucht een heel interessant overzicht van ons juridisch stelsel, een uitleg over de Belgische strafwet en een toelichting over hoe we in ons koninkrijk theoretisch omgaan met de basisrechten.


Vous constaterez que nous y renforçons le principe de la séparation des pouvoirs qui est très important dans notre pays, que nous décentralisons de façon pragmatique et que nous prévoyons une longue phase transitoire pour développer ce nouveau système de gestion.

De senatoren zullen vaststellen dat we het principe van de scheiding der machten, dat zeer belangrijk is in ons land, versterken, dat we op een pragmatische manier decentraliseren en dat we een lange overgangsfase voorzien om het nieuwe beheerssysteem te ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous repensons notre façon ->

Date index: 2021-12-31
w