Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous reste également " (Frans → Nederlands) :

Nous veillons également à ce que la question syrienne reste à l'agenda, malgré la durée dramatique du conflit.

We waken er ook voor dat de Syrische kwestie op de agenda blijft staan, ondanks de dramatische duur van het conflict.


Il nous reste également du travail à accomplir pour garantir la libre circulation des services et le respect des droits des travailleurs détachés.

We hebben verdere taken in het verschiet om te zorgen voor vrij verkeer van diensten en voor de eerbiediging van de rechten van gedetacheerde werknemers.


Il nous reste également l’ajustement, la transposition du traité de Lisbonne sous la forme du cadre financier pluriannuel et du nouvel accord interinstitutionnel.

What remains is also the adjustment, the transposition of the Lisbon Treaty in the form of the multiannual financial framework and the new interinstitutional agreement.


Il nous reste également beaucoup à faire en ce qui concerne le plan d’action, qui constitue une chance unique d’apprentissage, d’adaptation et d’amélioration permanents.

Ook rond het actieplan is nog veel werk te verrichten. Het biedt ons een unieke kans om voortdurend bij te leren en constant aanpassingen en verbeteringen door te voeren.


J'aborde de manière plus approfondie ce qu'il nous reste à faire dans la lettre adressée aujourd'hui au Président du Parlement européen, que vous avez également reçue.

Op datgene wat ons nog te doen staat, ga ik dieper in in mijn brief van vandaag aan de voorzitter van het Europees Parlement.


En d’autres termes, les véhicules électriques présentent de nombreux avantages mais il reste également des obstacles et des difficultés. Cela signifie que nous devons aborder cette question dans une perspective européenne positive; cela signifie que les gouvernements européens, la Commission et ce Parlement, qui votera demain sur une série de résolutions, doivent y accorder une attention particulière.

Met andere woorden, aan de invoering van de elektrische auto zitten tal van voordelen, maar er zijn ook hinderpalen en moeilijkheden, en dat betekent onmiskenbaar dat we het vanuit een duidelijk Europees gezichtspunt moeten benaderen, dat de Europese regeringen, de Commissie en het Parlement, dat morgen over een reeks resoluties gaat stemmen, er speciale aandacht aan moeten besteden.


Je considère que nous ne devons pas seulement mettre l’accent sur la situation des Roms en Europe orientale, où ils sont victimes d’importantes discriminations, mais devons prendre la mesure du fait que cette problématique reste également forte et de façon plus insidieuse dans les autres pays européens, comme la France.

Ik ben van oordeel van wij niet alleen het accent moeten leggen op de situatie van de Roma in Oost-Europa, waar zij het slachtoffer zijn van ernstige discriminatie, maar ook moeten inzien dat deze problematiek zich in de rest van Europa, zoals in Frankrijk, ook voordoet, en op een meer verraderlijke wijze.


Nous allons également indiquer clairement que nous voulons que la Grèce reste dans la zone euro, tout en respectant ses engagements.

Verder zullen wij duidelijk laten weten dat wij willen dat Griekenland in de eurozone blijft terwijl het zijn verplichtingen nakomt.


Nous devons également être sensibles à des catégories d'usagers vulnérables - tels que les motards dont l'augmentation de mortalité sur nos routes reste inquiétante.

We moeten voorts aandacht besteden aan kwetsbare weggebruikers. De toename van het aantal motorrijders die op onze wegen om het leven komen, blijft zorgwekkend.


Si nous extrapolons, tenant compte de la force du nombre de l'administration et de la cellule stratégique, l'occupation en terme de surface qui reste égale, alors le nombre de membres du personnel nécessaire pour exercer des tâches d'entretien d'une même manière, restera aussi normalement le même.

Indien we er vanuit gaan dat, rekening houdende met de getalsterkte van de administratie en de beleidscel, de bezetting qua oppervlakte gelijk blijft, dan zal ook het aantal personeelsleden dat nodig is om de onderhoudstaken uit te voeren op een gedegen manier, normaliter hetzelfde blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reste également ->

Date index: 2024-09-29
w