Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous retrancher indéfiniment derrière " (Frans → Nederlands) :

Nous estimons toutefois que l'on ne peut se retrancher derrière cet argument pour ne prendre aucune initiative.

Nochtans lijkt het de indieners van dit voorstel van resolutie een drogreden om zich hierachter te verschuilen om geen initiatieven te nemen.


«À l'échelle européenne, il nous faut des règles solides et efficaces pour réprimer les pratiques déloyales et garantir que les coupables ne se retranchent pas derrière les frontières nationales».

Wij moeten voor heel Europa waterdichte en doeltreffende regels hebben om oneerlijke praktijken aan te pakken en ervoor te zorgen dat de schuldigen zich niet achter nationale grenzen kunnen verbergen".


Pour paraphraser le professeur Monti, je pense pourtant que c’est justement dans des périodes comme celle que nous traversons que le besoin d’un marché unique se fait le plus sentir, dans des moments où, à cause des effets de la crise, nous essayons instinctivement de nous retrancher derrière des frontières nationales certes étroites, mais si familières.

De woorden van professor Monti indachtig ben ik echter van mening dat we juist nu de interne markt het hardst nodig hebben, nu we ons onder invloed van de crisis instinctief proberen te verschansen achter nauwe, maar welbekende nationale beperkingen.


En d’autres termes, nous ne sommes pas retranchés derrière des positions défensives, nous ne nous montrons pas critiques, en disant que tout est discriminatoire.

Met andere woorden, wij hebben ons niet ingegraven in verdedigende posities, wij hebben niet overal kritiek op en wij zeggen niet dat alles discriminerend is.


Toutefois, nous ne souhaitons pas nous retrancher derrière un accord interjuges imparfait, vu qu'une corrélation semble bien exister entre le nombre corrigé de décès et les problèmes de qualité, identifiés par le biais d'organisations de peer review.

Toch willen we ons niet verschuilen achter een gebrekkige inter-rater overeenkomst, vermits er wel een correlatie schijnt te bestaan tussen risicogecorrigeerde sterftecijfers en kwaliteitsproblemen, geïdentificeerd door peer review organisaties.


Si nous voulons réellement aider les victimes du trafic et de l'exploitation, et d'autres formes modernes d'esclavage, nous ne devons pas nous retrancher derrière les intérêts des autorités européennes d'application de la loi et nous débarrasser des victimes en leur délivrant avec cynisme des permis de séjour de courte durée.

Als we werkelijk de slachtoffers van mensenhandel en exploitatie en moderne vormen van slavernij willen helpen, moeten we ons niet verschuilen achter de belangen van de rechtshandhavinginstanties in Europa en cynisch de slachtoffers afschepen met verblijfstitels met een korte geldigheidsduur.


Nous savons tous qu'à plus long terme aussi, nous ne pourrons nous retrancher en toute sécurité derrière les frontières d'une Union européenne élargie.

Wij weten allemaal dat wij ons ook op langere termijn niet veilig kunnen terugtrekken achter de grenzen van een meer uitgebreide Europese Unie.


Mais je crains que nous n'en revenions à une politique qui nous a permis pendant des années de nous retrancher derrière les Grecs et de dire que les Grecs ne seront jamais d'accord.

Maar ik ben bang dat we voortborduren op een beleid dat ons jarenlang in staat heeft gesteld ons achter de Grieken te verschuilen en te zeggen: daarmee zouden de Grieken nooit akkoord gaan.


Allons-nous, oui ou non, nous retrancher indéfiniment derrière une interprétation de la Cour européenne de Justice ou allons-nous, au contraire, prendre nos responsabilités envers nos universités et le secteur associatif en transposant toute la directive mais rien que la directive ?

Zullen wij ons eeuwig blijven verschuilen achter een interpretatie van het Europese Hof van Justitie of zullen wij, integendeel, onze verantwoordelijkheid tegenover onze universiteiten en de associatieve sector op ons nemen en ons beperken tot een loutere omzetting van de richtlijn?


Maintenant, le ministre se retranche quelque peu derrière la recherche européenne dont nous attendons encore les résultats.

Nu verstopt de minister zich een beetje achter het Europees onderzoek, waarvan we de resultaten nog moeten afwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous retrancher indéfiniment derrière ->

Date index: 2021-03-12
w