Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous réjouissons déjà de poursuivre notre collaboration " (Frans → Nederlands) :

Nous devons poursuivre notre collaboration au niveau européen pour contrer la menace terroriste, tout en développant la dimension externe de cette politique.

Wij moeten op EU-niveau inspanningen blijven leveren om de terrorismedreiging tegen te gaan, zonder de ontwikkeling van de externe dimensie van dit beleid uit het oog te verliezen.


Nous nous réjouissons déjà de poursuivre notre collaboration avec le Parlement ainsi qu’avec les États membres et les parties prenantes, tant du secteur privé que public, et je suis sûr que nous partageons tous un objectif commun, celui d’atteindre le plus haut niveau possible de sécurité alimentaire.

We kijken uit naar de verdere samenwerking met het Parlement, en ook met de lidstaten en met belanghebbenden, zowel uit de private als uit de publieke sector. Ik weet zeker dat we allemaal hetzelfde doel hebben om een zo hoog mogelijk niveau van voedselveiligheid te verwezenlijken.


Nous nous réjouissons de voir qu'une suite a été réservée cette année à notre demande, formulée il y a longtemps déjà, de mener des inspections communes dans nos installations nucléaires, comme c'est le cas depuis longtemps avec la France.

We zijn verheugd dat er dit jaar ingegaan is op ons lang lopend aanbod om gezamenlijk inspecties uit te voeren in onze nucleaire installaties, zoals we dat al lange tijd doen met Frankrijk.


2. Nous souhaitons poursuivre les mesures visant à encourager l'allaitement maternel auprès de la population, notamment grâce à l'initiative "Hôpital ami des Bébés" mise en place dans les maternités, qui existe déjà depuis dix ans dans notre pays.

2. We willen doorgaan met de maatregelen ter bevordering van borstvoeding, onder meer dankzij het Baby Friendly Hospital Initiative (BFHI) in de kraamafdelingen dat nu reeds tien jaar bestaat in ons land.


En ce qui concerne les implications en termes de poursuites, cela ne change rien non plus, parce que nous avons déjà l'obligation, en vertu du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, de poursuivre toute personne qui se trouverait sur notre territoire, quelle que soit sa nationalité, et qui serait soupçonnée d'avoir commis des violations graves du droit international humanitaire.

Wat de implicaties inzake vervolging betreft, verandert er evenmin iets, omdat we nu reeds krachtens de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering verplicht zijn elkeen die zich op ons grondgebied bevindt en die ervan wordt verdacht het internationaal humanitair recht ernstig te hebben geschonden te vervolgen, ongeacht zijn nationaliteit.


Notre proposition consiste essentiellement à soutenir les efforts déployés par la présidence allemande en vue de parvenir, lors du prochain Conseil européen, à la convocation d’une conférence intergouvernementale disposant d’un mandat clair et précis qui, en s’appuyant sur les traités actuels et le traité constitutionnel, puisse aboutir à un accord qui nous permettrait de poursuivre notre collaboration.

Ons voorstel houdt in essentie in dat we het voornemen van het Duitse voorzitterschap steunen om tijdens de komende Europese Raad een Intergouvernementele Conferentie bijeen te roepen, die aan de hand van een duidelijk en precies mandaat, op basis van de huidige Verdragen, van het Grondwettelijk Verdrag, overeenstemming moet zien te bereiken, zodat we ons werk samen kunnen voortzetten.


En deuxième lieu, nous devons poursuivre notre collaboration en vue d’aider l’Irak à se diriger sur la voie de la démocratie, de la paix, de la prospérité et de la stabilité.

Op de tweede plaats moeten we blijven samenwerken om Irak op de kaart van democratie, vrede, welvaart en stabiliteit te helpen zetten.


Nous avons proposé de poursuivre notre collaboration et la Commission a demandé, dans le cadre du screening de l'acquis communautaire, d'examiner également les acquis liés à la plate-forme de Pékin.

Wij hebben voorgesteld om de samenwerking met hen voort te zetten en de Commissie gevraagd om in de screening die zij doet in verband met het communautaire acquis, ook de verworvenheden in verband met het Pekingplatform te bekijken.


Pour conclure, laissez-moi vous dire que la Commission espère que le Parlement lui apportera son concours sur cette importante question et que nous pourrons ainsi poursuivre notre collaboration de façon fructueuse.

Mag ik tot slot zeggen dat de Commissie hoopt op een vruchtbare samenwerking met dit Parlement over dit belangrijke onderwerp en dat wij de goede samenwerking die tot nog toe heeft bestaan, dat we die mogen voortzetten.


Le service des Tutelles attend les dernières réactions afin que nous puissions terminer l'accord de coopération et poursuivre notre collaboration avec Child Focus.

De dienst Voogdij wacht op reacties op zijn verzoeken tot aanpassing, zodat wij het samenwerkingsakkoord kunnen voltooien en onze samenwerking met Child Focus kunnen voortzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réjouissons déjà de poursuivre notre collaboration ->

Date index: 2022-07-27
w