Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes loin derrière » (Français → Néerlandais) :

Du point de vue du citoyen, la complexité de ces procédures atteste que nous sommes loin de l'existence d'un véritable marché unique.

Voor de burger zijn deze ingewikkelde procedures een bewijs dat de volledig eengemaakte markt nog lang geen feit is.


Nous sommes loin d’atteindre les objectifs mondiaux tels que parvenir au rendement maximal durable des pêcheries en 2015, ou préserver 10 % des zones marines et côtières, notamment à travers les zones marines protégées (ZMP) d’ici à 2020.

We hebben nog een lange weg af te leggen om de wereldwijde doelstellingen te verwezenlijken, zoals het bereiken van de maximale duurzame opbrengst voor visserij tegen 2015 of de instandhouding van 10 % van de kust- en zeegebieden, met name via beschermde mariene zones tegen 2020.


Nous sommes loin d’une gestion efficace.

We staan een eind af van een efficiënt en doeltreffend beheer.


Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

Wat de 20%-doelstelling inzake hernieuwbare energiebronnen betreft, zitten wij grotendeels op schema, maar het 20%-streefcijfer inzake energie-efficiëntie is verre van bereikt.


Nous sommes également loin derrière d'autres États comme les États-Unis, le Canada ou l'Australie qui sont saisis d'une véritable fièvre du Net.

Ook op andere landen staan we ver achter, bijvoorbeeld op de Verenigde Staten, Canada en Australië, die ten prooi zijn aan een echte « netkoorts ».


Le temps où le pétrole coûtait 25 à 30 dollars le baril est loin derrière nous.

De tijd dat de olie 25 tot 30 dollar per vat kostte, ligt ver achter ons.


Le temps où le pétrole coûtait 25 à 30 dollars le baril est loin derrière nous.

De tijd dat de olie 25 tot 30 dollar per vat kostte, ligt ver achter ons.


Si, ces derniers mois, nous n'avons eu de cesse de renforcer nos actions afin de remédier à la pression migratoire sans précédent à laquelle l'Europe est confrontée, nous sommes malheureusement encore loin du but.

Zij zal dat ook blijven doen. Europa wordt geconfronteerd met een ongekende migratiedruk. De afgelopen maanden hebben we onze maatregelen om deze druk op te vangen, voortdurend verbeterd.


En effet, nous sommes loin de l'organe indépendant proposé par la Commission Dupont, souhaité également par le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) dans son rapport de 1994, et loin aussi de l'avis du Conseil supérieur de la politique pénitentiaire de 1995.

In feite zijn wij ver verwijderd van de onafhankelijke instelling die de Commissie-Dupont heeft voorgesteld en die er ook volgens het verslag uit 1994 van de Europese Commissie voor de preventie van marteling en onmenselijke en vernederende straffen en behandelingen zou moeten komen. Wij zijn ook ver verwijderd van het advies dat de Hoge Raad voor het penitentiair beleid in 1995 formuleerde.


Nous allons encore plus loin puisque ce projet englobe toutes les expérimentations sur les personnes. Le ministre veut certes procéder à une rationalisation, mais pour les expériences courantes sans médicaments ou les expériences universitaires, nous sommes loin de tout cadre international ou européen.

De minister wil dat weliswaar op een gelijkvormige manier stroomlijnen, maar voor de gewone proeven zonder geneesmiddelen of academische proeven staan we los van elk internationaal of Europees kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes loin derrière ->

Date index: 2022-06-25
w