Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes toutefois pleinement conscients » (Français → Néerlandais) :

Je suis toutefois pleinement conscient que cette problématique mérite réflexion et qu'il n'est pas exclu que plus de vingt-cinq ans après l'instauration de ce système, une nouvelle approche de la gestion du personnel pourrait aboutir à d'autres concepts.

Wel ben ik er mij van bewust dat ook binnen de Federale Overheidsdienst Financiën deze problematiek in de toekomst zal moeten worden bestudeerd en dat het niet ondenkbaar is dat meer dan vijfentwintig jaar na de invoering van dit systeem, nieuwe opvattingen inzake personeelsbeheer zouden kunnen leiden tot andere inzichten.


La situation interne libanaise et plus particulièrement la question de la vacance présidentielle a ainsi été l'un des thèmes discutés. J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.

De interne situatie in Libanon en in het bijzonder de presidentiële vacature waren één van de besproken thema's en ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou worden aangenomen en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden worden georganiseerd.


J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.

Ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou aangenomen worden en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden georganiseerd worden.


Nous sommes toutefois en concertation avec le cabinet de mon collègue, le Ministre de l'Intérieur.

Er is wel overleg met het kabinet van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.


Nous sommes pleinement conscients que la criminalité est influencée par une multitude de facteurs, non seulement par des facteurs sociaux, économiques et personnels, mais aussi par des facteurs culturels.

De indieners van dit voorstel van resolutie zijn er zich terdege van bewust dat criminaliteit wordt beïnvloed door een veelheid van factoren. Sociale, economische en persoonsgebonden factoren, maar ook cultuurgebonden factoren.


Toutefois, il est évident que l'ensemble des membres de ma cellule stratégique apporte une attention toute particulière à la dimension Nord-Sud dans les dossiers qu'ils ont à traiter et que je suis pleinement conscient de l'objectif général de coopération au développement qui est assigné à l'Union européenne.

Het spreekt evenwel voor zich dat al de leden van mijn cel bijzondere aandacht dienen te schenken aan de Noord-Zuiddimensie in de dossiers die zij moeten behandelen en dat ik volledig op de hoogte ben van de algemene doelstelling van ontwikkelingssamenwerking die de Europese Unie toegewezen is.


En ce qui concerne la question relative à la rapidité des sélections, nous sommes conscients de la situation.

Wat de kwestie van de snelheid van de selecties betreft, zijn we ons bewust van de situatie.


Les deux autres catégories relèvent de la compétence du SPP Intégration sociale et par conséquent je vous renvoie à mon collègue le ministre Willy Borsus. 1. Nous sommes tout à fait conscients de l'importance de rembourser dans des délais raisonnables et en particulier les pharmaciens, les ambulanciers et autres prestataires de soins de taille plus petite, c'est pourquoi nous donnons la priorité à ces prestataires de taille plus réduite.

De twee andere categorieën vallen onder de bevoegdheid van de POD maatschappelijke integratie en hier verwijs ik u door naar mijn collega minister Willy Borsus. 1. Wij zijn bewust van het feit dat het vooral voor apothekers, ambulanciers en andere kleineren zorgverleners belangrijk is dat de terugbetaling binnen redelijke termijn gebeurt en daarom geven wij een voorrang aan deze kleinere leveranciers.


Toutefois, il est évident que l'ensemble des membres de ma cellule stratégique apporte une attention toute particulière à la dimension Nord-Sud dans les dossiers qu'ils ont à traiter et que je suis pleinement conscient de l'objectif général de coopération au développement qui est assigné à l'Union européenne.

Het spreekt evenwel voor zich dat al de leden van mijn cel bijzondere aandacht dienen te schenken aan de Noord-Zuiddimensie in de dossiers die zij moeten behandelen en dat ik volledig op de hoogte ben van de algemene doelstelling van ontwikkelingssamenwerking die de Europese Unie toegewezen is.


Nous en sommes pleinement conscients. Toutefois, c'est avec assurance mais sans la moindre arrogance que nous défendrons les intérêts de la Communauté germanophone.

We zullen de belangen van de Duitstalige gemeenschap echter zelfverzekerd, maar zonder enige arrogantie verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes toutefois pleinement conscients ->

Date index: 2021-03-24
w