Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons réaffirmer » (Français → Néerlandais) :

Ce que nous souhaitons réaffirmer ici c'est que c'est bien au nom de l'égalité entre les hommes et les femmes et pour une justice sociale, que Vie féminine s'oppose à cette réforme.

Wat wij hier nogmaals wensen te benadrukken is dat « Vie féminine » wel degelijk tegen de hervorming is omdat de vereniging de gelijkheid van mannen en vrouwen wil en ze uit is op sociale gerechtigheid.


Un an après, nous souhaitons réaffirmer que l'UE tiendra ses engagements et reste fermement solidaire des Haïtiens».

Eén jaar later willen wij opnieuw duidelijk maken dat de EU haar verbintenissen zal nakomen en solidair blijft met de Haïtianen".


«Un an après le terrible tremblement de terre qui a frappé Haïti et touché plus d'un million de personnes, nous souhaitons réaffirmer qu'aider le pays à se redresser reste une priorité pour l'UE.

"Eén jaar na de verschrikkelijke aardbeving in Haïti waarbij meer dan een miljoen mensen werden getroffen, willen wij opnieuw bevestigen dat de steun voor de heropbouw van het land een prioriteit voor de EU blijft.


Face à la montée du chômage, des inégalités sociales et de la pauvreté, nous souhaitons réaffirmer la nécessité pressante, entre autres, d’accroître de façon considérable les ressources financières des fonds structurels et de cohésion, d’accélérer et de garantir leur pleine mise en œuvre, d’accroître le taux de cofinancement communautaire et de supprimer l’application des règles N+2 et N+3 à ces fonds.

Gezien de groeiende werkloosheid, sociale ongelijkheid en armoede bekrachtigen we de dringende noodzaak onder meer de financiële middelen voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds te verhogen, de totale besteding van de gelden van deze fondsen te versnellen en te garanderen, het communautaire percentage voor de medefinanciering op te trekken en bij deze fondsen de toepassing van de n+2- en n+3-regels te schrappen.


Bien que nous soyons favorables aux objectifs déclarés de cette initiative, nous souhaitons réaffirmer l’importance qu’elle ne soit pas réduite à une simple condition permettant à l’UE d’imposer un accord au sein de l’Organisation mondiale du commerce ou des accords de partenariat économique avec le Groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.

Wij vinden de doelstellingen van dit initiatief positief, maar wijzen er wel op dat het niet mag gezien als een voorwaarde of prestatie waartegenover staat dat de EU een overeenkomst met de WHO of partnerschapsovereenkomsten met de ACS-landen mag sluiten.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Nous souhaitons réaffirmer notre opposition, par principe, à la militarisation de l’espace ou à son utilisation à des fins militaires.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wij bekrachtigen onze principiële afwijzing van de militarisering van de ruimte of het gebruik van de ruimte voor militaire doeleinden.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous souhaitons réaffirmer notre opposition, par principe, à la militarisation de l’espace ou à son utilisation à des fins militaires.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Wij bekrachtigen onze principiële afwijzing van de militarisering van de ruimte of het gebruik van de ruimte voor militaire doeleinden.


Nous souhaitons réaffirmer notre solidarité vis-à-vis du peuple turc et nous continuerons à essayer de contribuer, notamment dans le cadre de l’activité menée par le groupe GUE / NGL, à accroître le nombre des actions de soutien à la lutte menées par les forces progressistes de ce pays.

Wij betuigen opnieuw solidariteit met het Turkse volk en we zullen – vooral via de activiteiten zoals die ontwikkeld worden door de Fractie Europees Verenigd Links/Noords Groen Links – een bijdrage blijven leveren aan de organisatie van meer acties ter ondersteuning van de strijd die de progressieve krachten in Turkije voeren.


Dans ce contexte, je tiens à réaffirmer notre volonté de dialogue avec le Parlement et le Conseil: nous souhaitons connaître vos attentes et expliquer clairement toute la portée de notre méthodologie.

Opnieuw wil ik erop wijzen dat wij in het kader van dit proces graag een dialoog aangaan met het Parlement en de Raad: we willen weten wat er van ons wordt verwacht en duidelijk uitleggen wat de reikwijdte is van onze methodologie.


Nous souhaitons ainsi réaffirmer le caractère civil de ces cérémonies et laisser l'entière liberté, à celui qui le souhaite, d'organiser, à l'occasion de fêtes civiles ou religieuses, des cérémonies propres à sa communauté religieuse.

Zo willen we het burgerlijke karakter van die plechtigheden onderstrepen en iedereen de vrijheid geven om ter gelegenheid van burgerlijke of religieuze feesten plechtigheden te organiseren die eigen zijn aan de religieuze gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons réaffirmer ->

Date index: 2021-06-01
w