Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous soyons arrivés aussi loin " (Frans → Nederlands) :

Lors de cette opération de transposition de la directive, nous sommes allés aussi loin que possible.

Bij die omzetting van de richtlijn zijn we zo ver mogelijk gegaan.


Notre pays ne peut pas aller aussi loin car nous avons comme règle de ne pas extrader vers des pays tiers nos citoyens ou des personnes qui disposent d’un titre de séjour valide.

Ons land kan hierin niet even ver gaan daar de regel is dat wij geen landgenoten of mensen met een geldige verblijfstitel uitleveren aan derde landen.


Cependant, il nous revient que les diététiciens agréés ne sont pas les seuls à prodiguer des conseils diététiques, mais qu'il arrive que des kinésithérapeutes, des centres de fitness, des ostéopathes ou d'autres personnes n'ayant pas de qualification en la matière le fassent aussi de temps à autre.

Naar verluidt geven echter niet alleen erkende diëtisten voedingsadvies, maar gebeurt het ook dat kinesitherapeuten, fitnesscentra, osteopaten of andere ter zake niet gekwalificeerde personen dat af en toe doen.


Actuellement, nous avons connaissance de la présence d'environ 39 "représentants police" des pays étrangers, sachant qu'il arrive que les pays étrangers ne nous annoncent pas nécessairement l'arrivée ou le départ d'un "représentant police" notamment quand il occupe aussi d'autres fonctions.

Op dit ogenblik hebben wij weet van de aanwezigheid van 39 "politiële vertegenwoordigers" vanuit het buitenland. Het is zo dat een land ons niet altijd in kennis stelt van de aankomst, noch van het vertrek van een "politiële vertegenwoordiger", zeker als die persoon meerder functies vervult.


Le port d'Anvers est aussi une plate-forme de transit vers d'autres pays de l'UE et ce n'est pas parce qu'un lot de bois arrive sur le territoire de l'UE par le port d'Anvers qu'il est mis sur le marché UE en Belgique. 7. Nous utiliserons les moyens légaux en cas de non-conformité aux dispositions du Règlement 995/2010.

De haven van Antwerpen is ook een doorvoerplatform naar andere EU-idstaten en het is niet omdat een lot hout op EU-grondgebied via de haven van Antwerpen is aangekomen dat dit lot op de EU-markt in België gebracht wordt. 7. We zullen de wettelijke middelen gebruiken in geval van niet-conformiteit met de bepalingen uit Verordening 995/2010.


Le fait que nous soyons arrivés aussi loin, toutefois, est en grande partie dû à notre collègue, Mme Wortmann-Kool.

Het feit dat we zover zijn gekomen, is echter voor een groot deel te danken aan mijn collega, mevrouw Wortmann-Kool.


Par conséquent, en ce moment, je pense qu’il est important – et M. Trichet est un bon navigateur – de garder le cap et de maintenir le modèle qui nous a permis d’en arriver aussi loin.

Daarom vind ik het nu belangrijk – en de heer Trichet is een bekwaam navigator – dat er een stabiele koers gevaren wordt en dat we vasthouden aan het model dat ons in staat gesteld heeft zover te komen.


– (FR) Je me réjouis que nous soyons arrivés à un accord équilibré avec le Conseil.

– (FR) Ik ben blij dat we een evenwichtig akkoord met de Raad hebben bereikt.


Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est regrettable que, bien que cinq années se soient écoulées depuis le sommet européen tenu à Lisbonne en l’an 2000, nous soyons encore si loin d’atteindre les objectifs fixés à l’époque pour l’économie de l’Union européenne.

Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, vijf jaar na de Europese Raad van Lissabon in 2000 zijn wij helaas nog steeds ver verwijderd van de doelstellingen die destijds voor de economie van de Europese Unie zijn geformuleerd.


Ensuite, je suis heureux que nous soyons allés si loin, en grande partie grâce au Parlement et à la Commission.

In de tweede plaats is het verheugend dat dit resultaat voornamelijk, of in ieder geval in hoge mate, de verdienste van het Europees Parlement is geweest, waarbij uiteraard niet voorbij mag worden gegaan aan de inspanningen van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soyons arrivés aussi loin ->

Date index: 2022-05-08
w